骨呼吸
gǔ hūxī
кит. мед. костное дыхание (дыхательная гимнастика)
примеры:
其呼吸轻响在骨间呼啸作声。
Легкий присвист его дыхания отражается эхом от его костей.
你浑身都是脆骨,你呼吸像拉风箱。
Страшно ударить тебя во всю силу, чтобы венок не тащить на могилу.
我在森林里晃来晃去,做深呼吸,就听到了一阵奇怪的声音,让人毛骨悚然。
Я просто ходила по лесу, дышала свежим воздухом, и вдруг услыхала странный звук.
当你感觉到她的爪子时,你仍在呼吸着她的气息,那是家的味道。爪子压入你的背,撕碎你的衣服,深入到你的骨头...
Вы все еще вдыхаете ее аромат – запах дома, – как вдруг ощущаете ее когти. Они впиваются вам в спину, разрывают ткань, вонзаются в кости...
你深呼吸了一下,那冰冷的黑暗刺穿了你的心。那冰寒冻结了你的骨头,接着又迅速消失了,只在你心中刻下了一个词:觉醒者。
Вы делаете глубокий вдох, и тут ваше сердце пронзает ледяная мгла. Холод вползает в ваши кости, затем исчезает, и внутри вас продолжает гореть единственное слово: пробужденный.
热量渗入你骨头之间的每一个缝隙。你似乎长达几个小时都没有呼吸。你发疯般地想要尖叫出声。但是希拉斯·欧兹没有尖嚎。
Жар проникает в самые крохотные щели между вашими костями. Вы не дышали, кажется, уже много часов. Вы отчаянно хотите закричать. Но Сайрус Оутс не кричал.
他跳向前,热情地舔着你的脸。他的呼吸中夹杂着墓地泥土和古老尸骨的臭味。顷刻间,你感到脸上起了过敏反应,灼热的红疹立刻在脸上蔓延开来。
Он подскакивает и принимается вылизывать вам лицо. От него несет могильной землей и древними костями. У вас на щеке тут же проявляется аллергия: кожа краснеет и начинает зудеть.
пословный:
骨 | 呼吸 | ||
I сущ.
1) кость; костяной, костный; как кость (обр. в знач.: прямой, твёрдый, непреклонный)
2) костяк, скелет; остов; основа, суть 3) сущность; характер (особенно: твёрдый); качество
4) кости, останки, прах; тело
5) * облик, внешность; телосложение
II собств.
Гу (фамилия)
III словообр.
в медицинских терминах остео-, осте-, оссе-
|
1) дышать; дыхание; респирация; дыхательный, респирационный; респираторный
2) время одного вздоха, в мгновение ока
|