骨鲠
gǔgěng
прямой, честный; твёрдый; резкий, но справедливый
因鱼刺或其他骨类鲠于咽喉。Рыбья или другая кость застряла в горле.
gǔgěng
〈书〉
① 鱼骨头:骨鲠在喉。
② 耿直:骨鲠之气 | 骨鲠之臣。
gǔgěng
(1) [fishbone]∶鱼骨头
骨鲠在喉
(2) [straight forward]∶比喻个性正直、 刚健
彼项王骨鲠之臣, 亚父钟离昧龙且周殷之属, 不过数人耳。 --《史记·陈丞相世家》
gǔ gěng
1) 比喻正直。
史记.卷八十六.刺客传.专诸传:「方今吴外困于楚,而内无骨鲠之臣,是无如我何。」
亦作「骨鲠」。
2) 文章的骨架。
南朝梁.刘勰.文心雕龙.辩骚:「观其骨鲠所树,肌肤所附,虽取熔经意,亦自铸伟辞。」
gǔ gěng
fish bone
bone stuck in the throat
sth one feels obliged to speak out about
candid speaker
gǔ gěng
bone stickinggǔgěng
1) n. fishbone
2) attr. upright; firm
见“骨鲠”。
亦作“骨骾”。
1) 鱼、肉等的小骨。亦专指鱼骨、鱼刺。
2) 骨干;骨骼。比喻诗文的主旨或风格。
3) 比喻刚直。
4) 比喻刚直的人。
5) 指刚直之气。
примеры:
骨鲠在喉,一吐方快。
I feel suffocated if I don’t speak out.