高收入国家
_
страна с высоким уровнем доходов
страна с высоким доходом
страна с высоким уровнем доходов
примеры:
截留国家财政收入
hold back state revenue; retention of state revenue
严重负债的中收入国家
страны среднего уровня доходов со значительной задолженностью
严重负债的低收入国家
наибеднейшие развивающиеся страны
中等收入国家政府间会议
Межправительственная конференция по вопросам стран со среднем уровнем доходов
受债务困扰的低收入国家
страна с низким уровнем дохода, имеющая хроническую задолженность
Министерство государственных доходов Республики Казахстан 哈萨克斯坦共和国国家收入部
МГД РК
没收保证金作为国家收入的程序
порядок обращения залога в доход государства
中等收入国家发展合作国际会议
Международная конференция по сотрудничеству в целях развития стран со средним уровнем дохода
社会政策和国家收入分布专家组
Группа экспертов по вопросам социальной политики и распределения дохода в государстве
低收入国家的债务可持续性框架
механизм поддерживания приемлемого уровня задолженности стран с низким доходом
阿拉伯国家收入分布统计专家组会议
Совещание группы экспертов по статистике распределения доходов в арабских странах
每个人只要收入超过2000元,就要向国家纳税。
Каждый человек, у которого доход превышает 2000 юаней, должен платить налоги государству.
Таможенный комитет Министерства государственных доходов Республики Казахстан 哈萨克斯坦共和国国家收入部海关委员会
ТК МГД РК
他需要有高收入才能供养得起这样一个大家庭。
He needs a high income to support such a large family.
关于与中等收入国家发展合作问题的萨尔瓦多共识
«Сальвадорский консенсус» относительно сотрудничества в целях развития со странами со средним уровнем дохода
向撒哈拉以南非洲低收入被债务困扰的国家提供特别援助方案
Специальная программа помощи странам Африки к югу от Сахары с низким уровнем дохода и большой задолженностью
盛产石油的尼日尔三角洲地区的武装人员有时候关闭该国30%的石油出口,而石油是国家财政收入的关键来源。
Боевики в богатом нефтью районе дельты реки Нигер временами останавливали почти 30% экспорта нефти страны, являющегося важным источником государственных доходов.
这样的做法已经使佛得角摆脱了发展指数的低谷,在不到10年的时间里跻身于令人羡慕的中等收入国家。
Такой подход помог Кабо-Верде всего за одно десятилетие переместиться из разряда стран с самым низким индексом развития в почтенный разряд стран со средним доходом.
至于其他九个月,考虑到美国只占全世界总收入的25%,认为其他国家还有能够捐款的富豪不失为一种公平的猜测。
Что касается остальных девяти месяцев, учитывая, что доход США составляет только 25% от мирового дохода, справедливо предположить, что где-то еще есть несколько очень богатых людей, которые могли бы внести пожертвования.
пословный:
高收入 | 入国 | 国家 | |
1) государство, страна; государственный, национальный
2) государство и царствующий дом
3) [царствующая] династия
|