高等野兽油
_
Отличное масло против зверей
примеры:
手稿:高等野兽油
Рецепт: отличное масло против зверей
手稿:高等龙兽油
Рецепт: отличное масло против драконидов
手稿:高等混种兽油
Рецепт: отличное масло против гибридов
镇定法术对更高等级的敌人有效,可与人类迷惑或野兽迷惑叠加。
Заклинания успокоения применимы к противникам более высокого уровня. Сочетается с Обманом людских глаз и Обманом животных.
狂暴法术对更高等级的敌人有效,可与人类迷惑或野兽迷惑叠加。
Заклинания бешенства применимы к противникам более высокого уровня. Сочетается с Обманом людских глаз и Обманом животных.
恐惧法术对更高等级的敌人有效,可与人类迷惑或野兽迷惑叠加。
Заклинания страха применимы к противникам более высокого уровня. Сочетается с Обманом людских глаз и Обманом животных.
当杰洛特查明这只野兽之后,他发现这是一个高等吸血鬼,猎魔人最难对付的敌人之一。
В конце концов оказалось, что Бестия - это высший вампир, а значит, один из самых опасных противников, с каким только может столкнуться ведьмак.
看看这些老鼠是怎么干活的!就连最低贱的野兽都知道忠诚两个字怎么写,而所谓的高等动物呢,真是恬不知耻。
Посмотрите, как трудолюбивы эти крысы. Даже нижайшая из тварей обладает верностью, которой начисто лишены так называемые высшие виды.
高等级的能说会道会让你成为令人印象深刻的政治野兽——拥有无法动摇的信念。意味着没人能说服你改变想法。你的立场会一成不变。但等级过低的能说会道会导致你难以驳倒任何论点。也几乎不可能指出证言的问题。
На высоких уровнях Риторики вас будет невозможно сбить с толку — ваши убеждения станут непоколебимы, как скала. Иначе говоря, мышление утратит гибкость. А с низким уровнем Риторики вам не найдется, что предъявить в споре. Уличить кого-то во время допроса будет практически невозможно.
пословный:
高等 | 野兽油 | ||
высшего класса (разряда, сорта); высший, верховный
|