高论
gāolùn
1) вежл. Ваше высокое суждение (мнение)
2) высокое учение; высокая теория
просвещенное мнение; высокое мнение
敬辞,见解高明的言论。
gāolùn
[enlightening remarks] 敬辞, 见解独到不同凡响的议论
释之既朝毕, 因前言便宜事。 文帝曰: "卑之, 毋甚高论, 令今可施行也。 --《史记·张释之列传》
gāo lùn
见解高远而不平凡的言论。
史记.卷一○二.张释之传:「卑之,毋甚高论,令今可施行也。」
三国演义.第九十三回:「吾以为汉朝大老元臣,必有高论,岂期出此鄙言!」
gāo lùn
enlightening remarks (honorific)
brilliant views
gāo lùn
(敬) enlightening remarks; brilliant viewsgāolùn
1) enlightening remarks; brilliant views
2) court. your views
1) 纵谈,纵论。
2) 高谈阔论;不切实际的议论。
3) 见解高明的议论。常用以称对方的言论的敬辞。
частотность: #42717
синонимы:
примеры:
设高论以衒之
рекламировать его (своё учение), подводя под него высокую теорию
放言高论
без удержу разглагольствовать о высоких материях
他坐在那儿发表他对法制的高论, 虽然他对此一窍不通。
He sat there pontificating about the legal system although it was clear that he knew very little about it.