魁星阁
_
[Kuixinge--Chinese temple building in which Kuixing god is enshrined] 魁星是神话中主宰文运兴衰的神, 过去许多地方建魁星阁供奉它
kuíxīnggé
[Kuixinge--Chinese temple building in which Kuixing god is enshrined] 魁星是神话中主宰文运兴衰的神, 过去许多地方建魁星阁供奉它
Kuí xīng gé
temple to Kuixing, Daoist God of fateпословный:
魁星 | 阁 | ||
1) Куй (первая звезда Большой Медведицы, ошибочно смешиваемая с 奎 и почитаемая как божество, гений литературы)
2) астр. звёзды Ковша (первые 4 звезды Б. Медведицы)
3) стар. первый кандидат, сдавший экзамен на степень 进士
|
1) дворец; терем, палата, зал
2) государственное (административное) учреждение; приказ; управление; присутственное место
3) государственная канцелярия, государственный совет; кабинет министров, правительство 4) часовня, храм
5) дощатый домик; беседка, павильон
6) книгохранилище; кладовая; склад; провиантский магазин
7) ларец для провизии; буфет; шкаф
8) подставка; полка; этажерка
9) устар. висячий мост; настил (мостки) на горных дорогах; дорога на сваях (в саду)
10) Гэ (фамилия)
вм. 搁 (приостанавливать, откладывать в сторону, отставлять) |