魔法之心
_
Сердце Магии
примеры:
<name>,请你进入永恒之眼,击败玛里苟斯,把魔法之心带回来。
<имя>, отправляйся к Оку Вечности, убей Малигоса и возвращайся сюда с Сердцем Магии.
许多注定来到炽蓝仙野的灵魂都被困在那个阴暗的国度里了。他们需要我们的帮助……我们也需要他们的帮助!没有他们,我们就无法孕育森林之心的魔法。
Столько душ, которым суждено было попасть в Арденвельд, заперты в царстве тьмы. Им нужна наша помощь... и наоборот. Без них мы не сможем поддерживать магию в Сердце леса.
那些邪兽人奉伊利丹之命,在阿塔玛平台看守着那块名叫愤怒之心的阿塔玛水晶。他们利用黑暗魔法遮蔽了水晶散发的能量,避免被沙塔尔发现。
Нам стало известно, что орки Скверны из отрядов Иллидана охраняют кристалл Атамала, именуемый Сердце Ярости, на террасе Атамала. Они скрывают его от Шатар с помощью темной магии.
我们一直在想方设法摧毁这些核心。我们知道有一个办法可以干扰核心中的魔法。这么做能够防止更多的这种怪物出现在黑暗之心附近,并保护这里的土地与生灵。
Мы хотим собрать и уничтожить как можно больше этих ядер. Нам известен способ нейтрализовать питающую их магию. За счет этого мы сможет не допустить появления новых големов – так мы защитим эти земли и всех их обитателей.
从这些古老的悬槌护腕中散发着强大的魔法之力。
От этих древних наручей клана Верховного Молота исходят мощные чары.
<炽蓝蛾在炽蓝仙野到处都是,这种外表精致的生物蕴含着强大力量。它们的魔法可以安抚饱受折磨的灵魂……还能把粗心之人送入永眠。你将掌握炽蓝蛾形态。>
<Арденвельдские мотыльки водятся по всему Арденвельду. Их хрупкое обличье скрывает редкостную силу. Их магия может успокоить даже самую измученную душу... или погрузить неосторожных в вечный сон. Теперь вы можете обращаться в арденвельдского мотылька.>
在任何一项足够先进的技术和魔法之间,我们无法作出区分。
Мы неспособны различить любые достаточно прогрессивные технологии от магии.
恶魔之门既然被关闭,森林的力量也该复苏。一定要找到森林之心!
Теперь, когда демонические врата разрушены, мы должны восполнить жизненную силу природы. Сердце леса необходимо вернуть!
要是我们能够破坏掉魔法之眼,那就能造成想象不到的伤害了。
Если нам удастся вывести из строя этот артефакт, паника поднимется невообразимая.
我希望能和你并肩冲锋,但我还没从他的黑暗魔法之中恢复过来。
Я бы ворвался туда вместе с тобой, но его темная магия лишила меня сил.
完事之后,拿回一颗古尔丹的魔法之眼。我们可以把他的力量用于正途。
Когда дело будет сделано, забери одно его Око. Пусть хоть под конец оно послужит благому делу!
假如整座要塞都陷入了黑暗的魔法之中,我们就不得不停止这里的行动了。
А если наш гарнизон падет под темной магией, то окажется, что все труды насмарку, а, командир?
多卡尼认为自己能够使用古代魔法心能,但是他们的魔像和具象不过是心能真正力量的沧海一粟。
Могу из клана Докани считают себя носителями анимы, древней магической силы. Однако их големы – лишь одно из многих воплощений той истинной силы, которую несет в себе анима.
пословный:
魔法 | 之 | 心 | |
колдовство, чародейство; магия
|
1) прям., перен. сердце
2) душа
3) тк. в соч. думы; чувства; желания
4) центр; середина
|
похожие:
巨魔之心
恶魔之心
魔蝠之心
魔法之笛
魔法之杖
魔法之翼
魔誓之心
魔法点心
魔法之秘
魔法之怒
魔法之鳞
魔法之尘
魔法之牙
魔法之眼
魔法之手
魔法之箭
魔法之地
复仇之心魔印
恶魔之心短裤
恶魔之心套装
恶魔之心手套
心能容器之魔
恶魔之心坠饰
恶魔之心护肩
恶魔之心长袍
迷雾恐魔之心
恶魔之心护腕
恶魔之心腰带
魔能机甲之心
制造巨魔之心
恶魔之心角饰
恶魔之心便鞋
魔像之心长弓
烈焰之心魔刃
魔法热情之杖
魔法月井之水
脉冲魔法之盾
魔法火焰之杖
收到魔法之杖
一瓶魔法之水
魔法秘密之刃
恶魔之门施法
魔法秘密之戒
收集魔法之水
欺诈之心法袍
夜之子魔法盗贼
食人魔法师之杖
食人魔法师之棍
魔法夜之子硬币
可口的魔法点心
梅瑞尔的魔法点心
魔法门之英雄无敌
微光之眼魔法胸甲
巨型恶魔之心雕像
夜魔之王玛尔法斯
奥特兰克魔法点心
赛鲁勒丹的魔法之爪
重见天日的魔法之力
附有魔法的盖亚之种
艾萨拉之眼:魔法诅咒
守望者地窟:魔誓之心