魔石小蜘蛛
_
Паучок из силового камня
примеры:
我们的侏儒工程师团队已经对这只神奇的蜘蛛构造体进行了魔改,它随时可以载你穿越整个时空枢纽,期间只会经历一两次小小的爆炸。
Над этим механическим пауком поработала наша команда гномов-инженеров. Пара небольших взрывов – и он готов мчать своего хозяина по бескрайним просторам Нексуса.
经过空中侦测,我们发现蛛魔将它们的卵储存在采石场四周的脚手架上。这些畜生还真聪明啊……这样一来,既可以保证蜘蛛卵位于干燥的高处,还能起到减震的作用。
Воздушная рекогносцировка карьера показала, что нерубы откладывают свои яйца на возвышениях, окружающих основание. Хитрые твари... Яйца лежат высоко и в сухом месте, подальше от центра конфликта.
пословный:
魔 | 石 | 小蜘蛛 | |
1) злой дух, демон, дьявол, черт
2) чертовщина, дьявольщина, наваждение, зло; злой рок; злой
3) пристрастие, страсть (к чему-л.), склонность, увлечение; одержимость
4) чары, волшебство, магия, колдовство; волшебный, сверхъестественный
5) мана, духовная сила (комп. игры)
|
дань (мера объёма сыпучих тел, равная 100 л)
II [shí]камень; каменный
|