魔鬼在细节
móguǐ zài xìjié
букв. дьявол в деталях, дьявол кроется в деталях обр. ошибки в мелочах, деталях приводят к неудачам
примеры:
当你想找到失踪的人时,魔鬼就藏在细节里。你知道什么就全都跟我说吧,不论这些资讯有多……痛苦。
В поисках пропавших людей важно знать все подробности. Расскажи мне все, что знаешь. Даже то, что может быть больно вспоминать.
пословный:
魔鬼 | 在 | 细节 | |
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |