鲁宾
lǔbīn
Рубин (имя, фамилия или название)
Lǔ bīn
Rubin (name)
Robert E. Rubin (1938-), US Treasury Secretary 1995-1999 under President Clinton
в русских словах:
примеры:
鲁宾{航空}公司(美)
Робинсон фирма
鲁宾(航空)公司(美)
Робинсон фирма
他们抵达村庄之后,侍从带着一张纸从马车上下来,纸上用墨水写着粗黑的字体。他把纸张钉在他看到的第一间屋子上,铁锤的声音惊动一个农民小男孩鲁宾开门出来察看情形。这位小男孩才十二岁,满头湿答答的头发是稻草色的,红通通的脸颊上长满雀斑。
И вышел холоп, а в руке сжимал бумагу какую-то, всю густо чернилами исписанную. Бумагу прибил к первой попавшейся халупе, а потому как бил молотком, дверь и отворилась, и стал в дверях Янчо. Паренек двенадцати лет от роду, чубчик у него, как солома светлый, и лицо румяное, только веснушками забрызгано.
“嗯?你想干什么?”侍从咕哝着说,盯着鲁宾的上衣打量,脏兮兮的就跟村里的其他人一样。
"А ты чего?" - буркнул писарь и покосился на грязную, как у всех в деревне, рубаху Янчо.
“呃,没什么事,”鲁宾耸了肩说,“只不过,先生,这里是我家。”
"А я-то ничего, - пожал плечами мальчик. - Я вот тут живу".
“是啊,我看不懂。”鲁宾说完朝马车走去,光脚丫踩进深深的泥巴里。
"Потому как не умею", - сказал Янчо и сделал два шага в сторону кареты, а грязища у него между пальцев залилась.
鲁宾逊先生想以实物交换来获得这辆自行车。
Mr Robinson wants to pay in kind for the bike.
自从支票停止以后,鲁宾逊小姐从公寓被迫迁出来,找到一个男友,跟他闹翻了,最后到了无家可归者的收容所里。
Since the checks stopped, Ms. Robinson has been evicted from an apartment, found a boy-friend and fallen out with him, and wound up in a shelter for the homeless.
начинающиеся: