鸡毛店
jīmáodiàn
постоялый двор; ночлежка; дешёвая гостиница; букв. пустяковая, как куриное перо, гостиница
jīmáodiàn
旧时最简陋的小客店。没有被褥,垫鸡毛取暖。jī máo diàn
旧时供穷人或乞丐避寒所住的客店。店主养鸡卖蛋,并将鸡毛租给旅客当被垫取暖。
jī máo diàn
a simple inn with only chicken feathers to sleep onjīmáodiàn
a simple inn with only chicken feathers to sleep on即鸡毛房。
пословный:
鸡毛 | 店 | ||
1) куриные перья, куриный пух
2) писчая кисть
3) разг. чушь, вздор
|
1) магазин; лавка
2) гостиница; постоялый двор
|