鸳鸯蝴蝶
_
Mandarin ducks and butterfly (i.e. love birds)
derogatory reference to populist and romantic writing around 1900
yuān yang hú dié
Mandarin ducks and butterfly (i.e. love birds)
derogatory reference to populist and romantic writing around 1900
пословный:
鸳鸯 | 蝴蝶 | ||
1) мандаринка (лат. Aix galericulata)
2) обр. муж и жена; супруги, пара
3) обр. (о вещах) пара; парный
4) юаньян (кофейный напиток на основе кофе, чая и сгущённого молока) Юаньян (женский персонаж романа "Сон в красном тереме") |
бабочка
|