鹤膝
hèxī
1) голень журавля (обр. в знач.: тонкое древко, напр. пики)
2) лит. журавлиные коленки (четвёртый из восьми пороков в технике стихосложения: совпадение в тоне последних слогов 1-й и 3-й строки, напр., 客从远方来, 遗我一书札; 上言长相思, 下言久离别; здесь журавлиные коленки: 来 и 思 оба тона 平)
hè xī
1) 武器名。一种矛刃下部细如鹤胫的矛。
文选.左思.吴都赋:「家有鹤膝,户有犀渠。」
2) 作诗的八病之一。由南朝梁沈约所倡,指诗句的第五字与第十五字同声,因两头大,中间细,类似鹤膝,故名。
南朝梁.钟嵘.诗品序:「至平上去入,则余病未能,蜂腰鹤膝,闾里已具。」
1) 古代兵器名。矛的一种。
2) 竹杖;竹枝。
3) 梅枝。
4) 律诗作法中的八病之一。
5) 书法病笔名。
hèxī
wr.1) slender spear
2) defect of an identical sound occurring in the 5th and the 15th words (in a poetic composition)