鹤膝蜂腰
_
①这是指诗歌声律八病的两种。泛指诗歌声律上所犯的毛病。②书法中的两种病笔。
hè xī fēng yāo
①这是指诗歌声律八病的两种。泛指诗歌声律上所犯的毛病。②书法中的两种病笔。
1) 宋魏庆之《诗人玉屑‧诗病‧诗病有八》:“三曰蜂腰,第二字不得与第五字同声……四曰鹤膝,第五字不得与第十五字同声。”这是指诗歌声律八病的两种。后来用“鹤膝蜂腰”泛指诗歌声律上所犯的毛病。
2) 书法中的两种病笔。
пословный:
鹤膝 | 蜂腰 | ||
1) голень журавля (обр. в знач.: тонкое древко, напр. пики)
2) лит. журавлиные коленки (четвёртый из восьми пороков в технике стихосложения: совпадение в тоне последних слогов 1-й и 3-й строки, напр., 客从远方来, 遗我一书札; 上言长相思, 下言久离别; здесь журавлиные коленки: 来 и 思 оба тона 平) |
1) осиная (тонкая) талия
2) осиная талия (обр. о среднем, из трёх, неудачном брате)
3) лит. осиная талия (третий из восьми пороков в технике стихосложения: совпадение в тоне второго и пятого слогов в строке: напр. в 闻君爱我甘,窃欲自修饰 осиная талия: 君и 甘 оба тона 平, 欲 и 饰 оба тона 去) |