麾洛哥
--
ошиб. 摩洛哥
ссылается на:
摩洛哥móluògē
Марокко
Марокко
пословный:
麾 | 洛 | 哥 | |
I сущ
* сигнальный флаг (из перьев): бунчук, знамя, штандарт; хоругвь
II гл.
1) командовать, управлять (войсками) 2) вм. 㧑 (махать рукой, сигналить; управлять при помощи жестов)
3) * радоваться, быть довольным
|
I собств.
1) геогр. (сокр. вм. 洛水) река Ло (Лошуй)
2) геогр. (сокр. см. 洛阳) город Лоян 3) Ло (фамилия)
II гл.
* замёрзнуть, застыть (о воде)
|
I сущ.
1) старший брат
2) почтительное название (обращение) для старшего лица мужского пола своего поколения; уважаемый старший брат 3) (сокр. вм. 哥比) копейка
4) уст. гросс (12 дюжин)
II частица
в сунских и юаньских пьесах — конечная частица предложения (значение её не установлено)
|