黎明守卫隐藏处
_
Тайник Стражи Рассвета
примеры:
黎明守卫隐藏处钥匙
Ключ от тайника Стражи Рассвета
隐匿于黎明守卫?
Она прячется у Стражи Рассвета?
黎明守卫储藏箱钥匙
Ключ от тайника Стражи Рассвета
她藏身在黎明守卫当中?
Она прячется у Стражи Рассвета?
抱歉,但是我急于处理黎明守卫的事务。让开!
Извини, но я выполняю срочное поручение Стражи Рассвета. Не мешай!
抱歉,但是我急于处理黎明守卫的事务。我没有时间跟你说话。
Извини, но я выполняю срочное поручение Стражи Рассвета. Мне не до разговоров.
要是你能证明自己可以被依靠,也许你就能加入黎明守卫。我们处理吸血鬼有自己一套方法。
Если ты покажешь, чего ты стоишь, получишь возможность вступить в Стражу Рассвета. Мы умеем разбираться с вампирами.
пословный:
黎明守卫 | 隐藏处 | ||