黑天鹅
hēitiān’é
1) чёрный лебедь (лат. Cygnus atratus)
2) «чёрный лебедь» (понятие, введённое Нассимом Талебом)
Одиллия
hēitiān'é
[black swan] 澳大利亚一种天鹅(Cygnus atratus), 身体黑色, 具白色翼尖和红色的嘴
примеры:
飞出来了一只黑天鹅
появился "чёрный лебедь"
黑天鹅号轻护卫舰
шлюп «Блэк Суон»
一场黑天鹅事件
событие типа «чёрный лебедь», «чёрный лебедь»
钱押在黑天鹅绒身上吧,那匹小马肯定会赢。
Ставь на Черного Бархата не прогадаешь.
首先“勒常斯天鹅绒”是黑莓,蜂蜜,香料酒和一小点龙葵的混合物……很安全的,我保证。
Во-первых, Бархатная удача - это смесь черники, меда, пряного вина и толики паслена... Абсолютно безопасно, уверяю.
还不是完全的黑暗。当你离开时,∗他∗也在那里,跟你在一起。你能∗感觉∗到人影在移动。然后是一声遥远的枪响。如天鹅绒般光滑。听不清。
Тьма еще не сгустилась до конца. Ты уходишь — но и ∗он∗ с тобой рядом. Ты ∗чувствуешь∗, как движется фигура, а потом слышишь далекий выстрел. Бархатно-гладкий. Приглушенный.
还不是完全的黑暗。当你离开时,她也在那里,跟你在一起。你能∗感觉∗到那个纤弱的身影在移动,就像一条蛇。然后是一声遥远的枪响。如天鹅绒般光滑。听不清。
Тьма еще не сгустилась до конца. Ты уходишь — но и она с тобой рядом. Ты ∗чувствуешь∗, как змеей движется тонкая фигура. А потом — далекий выстрел. Бархатно-гладкий. Приглушенный.
пословный:
黑天 | 天鹅 | ||
1) ночь
2) Кришна
|
1) лебедь
2) астр. [созвездие] Лебедь
3) "Гони" (тайфун)
|