黑暗助祭
_
Темная прислужница
примеры:
我需要从高阶修士那里获取更多的情报,而且我们现在已经有了黑暗祭司的伪装,可以让你大摇大摆地与他谈话了。
Нам нужны сведения, которые можно получить у верховного настоятеля. Теперь, когда у нас есть облик жреца-ворона, думаю, у тебя получится потолковать с ним.
我们打算在那里展开最为猛烈的战斗,袭击他们的黑暗祭坛,但那儿静得出奇。一点声音都没有。那很可能是一个可怕的陷阱,应该有个强者先去打探打探,而不是我们所有人一股脑儿冲进去。
Мы подготовились к самой страшной битве, собирались снести их темный алтарь, но что-то там подозрительно тихо, ни звука не слыхать. Они могли устроить нам ловушку, поэтому вместо того, чтобы лезть туда всем сразу, я предпочту отправить кого-то одного, достаточно сильного.
пословный:
黑暗 | 助祭 | ||
1) мрак, темнота; тёмный; мрачный; в потёмках
2) перен. чёрный; реакционный; тёмный; реакционная суть, мракобесие
|