黑暗屏障
_
Темный щит
примеры:
你带给我的碎冰应该可以打破这个屏障。一旦屏障消失,我们就得迅速行动。我们必须在黑暗之王显形前修复最后一个结界。
Но осколки, что ты мне <принес/принесла>, помогут нам обрушить ее. Как только она падет, нам нужно будет действовать быстро. Мы должны успеть восстановить последний идол до того, как Мрак обретет материальное обличье.
要返回黑暗神殿很不容易。黑暗收割议会侵入以后,阿卡玛和他的沙塔尔祭司竖立了一道神圣屏障,让我无法传送。
Проникнуть в Черный храм – задача не из легких. После вторжения Совета Мрачной Жатвы жрецы Шатар, которых возглавляет Акама, возвели барьер Света. Из-за этого я не могу открыть телепорт в храм.
пословный:
黑暗 | 屏障 | ||
1) мрак, темнота; тёмный; мрачный; в потёмках
2) перен. чёрный; реакционный; тёмный; реакционная суть, мракобесие
|
1) ширма, заслон, барьер
2) прикрытие, защита (напр. о горном хребте); кулиса; прикрывающий, кулисный
|