黑暗迷雾
_
Темная дымка
примеры:
“迷雾之子将向居住在最黑暗水域中的主宰奉献一千个魂灵。随后,他的使者就将醒来。”
"Сыновья тумана востребуют тысячу душ для того, кто обитает во мраке глубин. И тогда пробудится его посланец."
0.25秒后,释放一股黑暗迷雾,对击中的敌人施加死神印记。
После паузы в 0.25 сек. выпускает волну смертоносного тумана, который применяет к пораженным противникам «Метку Жнеца».
「席穆嘉的心灵就如同黑暗迷宫,险恶秘密与精巧陷阱遍布其间。」 ~龙王传令席亚拉
«Разум Силумгара — темный лабиринт, полный мрачных секретов и коварных ловушек». — Сиара, Уста Дракона
пословный:
黑暗 | 暗迷 | 迷雾 | |
1) мрак, темнота; тёмный; мрачный; в потёмках
2) перен. чёрный; реакционный; тёмный; реакционная суть, мракобесие
|
1) густой туман, густая мгла
2) заколдованный круг, лабиринт
|