黑暗院长加丁
_
Темный магистр Гандлинг
примеры:
艰难的挑战:黑暗院长加丁
Серьезное испытание: темный магистр Гандлинг
消灭黑暗院长加丁(英雄通灵学院)
Убийства темного магистра Гандлинга (Некроситет, героич.)
要解除这个地方的诅咒,关键在于杀死黑暗院长加丁。
Это место так и будет проклято, пока жив темный магистр Гандлинг.
黑暗院长加丁是通灵学院的领导者,因此他必须为死在他的学生手上的无数生命负责,得到应有的惩罚。
Темный магистр Гандлинг – ректор Некроситета, и именно он отвечает за все те бессчетные смерти и зло, которое творят студенты этой проклятой школы. То, что он делает, – преступно. И должен понести наказание.
通灵学院是天灾在索多里尔河西岸少数的几个据点之一。通灵学院的院长,名唤黑暗院长加丁的邪教徒,最近亲临战场。
Некроситет – одна из немногих цитаделей Плети, оставшихся к западу от Тондрорила. Ректор Некроситета, сектант по имени темный магистр Гандлинг, появился на поле боя.
<name>,我要你去召集一支勇敢的队伍,前往通灵学院。你要激活那里的挑战者的宝珠,并净化黑暗院长加丁。
Я хочу, чтобы ты <собрал/собрала> бесстрашную группу и <отправился/отправилась> в Некроситет. Когда прибудешь на место, задействуй сферу испытания и очисти Некроситет от тлетворного влияния темного магистра Гандлинга.
诅咒教派的黑暗院长加丁率领天灾军团进攻安多哈尔。我的老对头,萨萨里安指挥着联盟部队。若想拿下安多哈尔,我们得把他们都打败,但兵分两路必不能成事。
Армию Плети здесь, в Андорале, ведет в атаку Темный магистр Гандлинг из культа Проклятых. Войска Альянса возглавляет мой давний знакомый – Тассариан. Если мы хотим выиграть битву за Андорал, нужно победить обоих – только по очереди.
诅咒教派的黑暗院长加丁率领天灾军团进攻安多哈尔。我的老对头,库尔迪拉指挥着被遗忘者部队。若想拿下安多哈尔,我们得把他们都打败,但兵分两路必不能成事。
Армию Плети здесь, в Андорале, ведет в атаку Темный магистр Гандлинг из культа Проклятых. Войска Отрекшихся возглавляет мой давний знакомый – Кольтира. Если мы хотим выиграть битву за Андорал, нужно победить обоих – только по очереди.
克尔苏加德最信任的学生之一正在监管通灵学院的运作。你必须前往巫妖莱斯·霜语的老巢,并向他发起挑战。只有在你杀死黑暗院长加丁之后,从观察室通往巫妖房间的大门才会打开。
Один из самых доверенных учеников КелТузада следит за операциями в Некроситете. Тебе придется сразиться с личом Расом Ледяным Шепотом в его логове. Дверь в его лабораторию находится рядом с демонстрационной комнатой.
пословный:
黑暗 | 院长 | 加 | 丁 |
1) мрак, темнота; тёмный; мрачный; в потёмках
2) перен. чёрный; реакционный; тёмный; реакционная суть, мракобесие
|
глава, директор, председатель, президент, декан; начальник академии; начальник госпиталя
|
1) прибавлять; добавлять; присоединять
2) складывать; плюс
3) словообразовательный элемент; образует глагол от прилагательного со значением усиления качества
4) подвергать какому-либо действию
|
1) четвёртый циклический знак (из десяти); в перечислении четвёртый
2) взрослый мужчина; совершеннолетний
3) едок; человек
4) мелко нарезанные кусочки мяса (в китайской кухне)
|