13. 注射
пословный перевод
13. | 注射 | ||
1) мед. вводить, вливать, впрыскивать; вливание; инъекция, впрыскивание; укол
2) тех. инжекция, впрыск
3) разбрызгивать; поднимать воду (напр. насосом) 4) сказать кстати, попасть в точку; меткий (напр. о слове)
|
в примерах:
豫防注射
предохранительная прививка
注射药
вводить лекарство
给病人注射吗啡
впрыскивать больному морфий
注射; 施行注射
сделать инъекцию
给...打针; 给...注射
сделать кому-либо укол
肌肉给药;肌肉注射
внутримышечное впрыскивание
静脉注射吸毒者;扎吸者
наркоман, применяющий наркотики внутривенно
复合维生素B注射液
комплексные растворы для инъекций витаминов группы B
在某人臀部注射一针
сделать кому-либо укол в ягодицу
医生把葡萄糖注射入病人的静脉。
The doctor injects glucose into the patient’s vein.
鲑鱼降钙素注射剂
Osteocalcin (钙代谢调节药)
人抗破伤风免疫球蛋白注射剂
human anti-tetanus immunoglobulin injection
人正常免疫球蛋白注射剂
human normal immunoglobulin injection
低精蛋白锌胰岛素注射液
protaphane beef ampoule
单组分含锌胰岛素注射液
monotard MC ampoule
抗利尿激素静脉注射补充试验
antidiuretic hormone intravenous supplemental test
胰岛素注射处脂肪营养障碍
insulin lipodystrophy
青霉素G普鲁卡因油注射液
oily injection of procaine penicillin G
预热的注射器
preheated injector
注射用磷酸肌酸钠
креатинфосфат натрия для инъекций
注射用他唑巴坦钠/哌拉西林钠
тазобактам натрия/ пиперацилин натрия для инъекций
агрегат непосредственного впрыскаr 直接注射器
Н. В. н. в
喷射, 注射
инжекция, впрыскивание
安全注射(入)
аварийный впрыск
直接注射式发动机(区别于汽化器式发动机)
бескарбюраторный двигатель
静脉(注射)麻醉法
внутривенный наркоз
注射式喷嘴(向发动机注射液体的)
сопло системы впрыска жидкости в двигатель
安全注射(入)泵
насос системы аварийного впрыска
旋流(燃料)喷射, 有旋(燃料)喷射涡状注射
впрыск с завихрением
喷射器,注射器
инжектор (инъектор)
符文法力注射器
Рунический набор для инъекций маны
法力注射工具包
Детали для набора инъекций маны
治疗注射工具包
Детали для набора лечебных инъекций
符文治疗注射器
Рунический набор для лечебных инъекций
拿着这个——里面有一颗僵尸徽记,通过注射我们最近研制出的一种药剂,里面的疫病已经被部分地治愈了。把这东西交给大药剂师法拉尼尔,我要他帮忙做一系列的实验。
Вот, возьми эту голову зомби. Она была частично исцелена от чумы с помощью нашей последней разработки. Ее надо доставить мастеру-аптекарю Фаранеллу для дальнейших опытов.
我们可以再次逆转诅咒,让他们恢复正常。对机械侏儒的尸体使用这个物质转换注射器就行啦。
Мы думаем, что знаем способ перепроклясть их обратно, чтобы они снова стали нормальными. Возьми вот эту перепроклинальную передачниковую инъекцию и используй ее на трупах механогномов, которые тебе встретятся.
你得帮我们弄点儿鲜血样本来,我们才好进行研究。还有,别忘了把那根注射棒也弄过来!
Принеси мне образцы их крови – посмотрим, что у нас получится сделать. Да – и не забудь прихватить жезл!
为了制造更多的邪兽人,制造者一直在给普通兽人注射恶魔的血液。
Мастер создает все больше и больше орков Скверны, заражая их кровью демонов.
预言者迦玛兰,阿塔莱和哈卡莱巨魔的领袖,获得了一小部分夺灵者哈卡的血液。他们将其注射到绿龙的体内,用以制造大量血液,好把哈卡召唤到我们的世界里来。
Джаммалан Пророк, вождь племен Аталай и Хаккари, получил небольшую порцию крови Хаккара Свежевателя Душ. Теперь они вводят эту кровь зеленым драконам, и в их телах аккумулируется новая кровь, пригодная для призыва Хаккара в наш мир.
给他注射这针剂,让他镇静下来。你得离得很近才行。
Впрысни ему то, что находится в этой ампуле, чтобы его усмирить. Для этого нужно подойти к нему достаточно близко.
阿塔莱巨魔注射在绿龙身体里的哈卡之血,对巨龙本身有着毁灭性的作用。看起来这些巨龙、阿塔莱巨魔的前任狱卒,已经被哈卡的精华从内部腐蚀,变成了噩梦生物。
Кровь Хаккара, которую Аталаи вводят зеленым драконам, повлияла на драконов самым губительным образом. Драконы, которые некогда были тюремщиками Аталаев, под воздействием этой крови превратились в кошмарные создания.
我们都知道,邪兽人是靠给兽人注射恶魔血液来扩张军队的。
Мы знаем, что орки Скверны наращивают силы, заражая других орков кровью демонов.
我已将我的剧毒合剂注射到菜瓜之中,你可千万别吃啊!
Я впрыснул в дыни ядовитую смесь, так что не вздумай их есть!
快去,再给他注射点配方!
Так что сделай ему новую инъекцию!
攻击激素已经做好了,我想让你把它注射到本金身上。
Зелье агрессии готово, и я прошу тебя ввести его Бенджину.
它在格利极四处爬动,寻找对象来注射自己饱含的毒液。
Распухший от яда, он ползет по Гриксису, выбирая себе жертву.
注射新冠疫苗加强针
сделать бустерную прививку от COVID-19
等等,她给∗自己∗注射了细菌?
Стоп, она себе ее ∗вколола∗?
还有呢?也没什么特别的。扔到管壁上被砸碎的玻璃瓶碎屑。一支注射器……
И? И ничего. Осколки разбитых о трубу бутылок. Шприц...
米伽欧给自己注射了带回来研究的细菌,不久之后就消失了——毫无疑问,她是希望能够延长∗自己∗的寿命。
Мижану пропала вскоре после того, как вколола себе образец исследуемых бактерий — вне всяких сомнений, в надежде продлить ∗собственную∗ жизнь.
你感觉到一丝妒忌。老实说,他想要那份荣耀。就算是要给∗自己∗注射细菌,也在所不惜。
Нотка зависти. По правде сказать, он бы хотел этой славы. Даже если ради этого пришлось бы вколоть бактерии ∗себе∗.
在欧文的传记旁边,你看见一本薄薄的奥西登摇滚明星传记,名叫“叛逆巨星”。他因为在一只眼睛里注射吗啡,另一只眼睛里注射可卡因而出名。
Рядом с историей жизни Ирва ты видишь тонкую биографию рок-звезды Окцидента по прозвищу «Антизвезда». Известен тем, что в один глаз колол морфий, а в другой — кокаин!
当你的大脑终于从这些年来注射过的神经毒素中清醒过来的时候,你的身体重新恢复了一些敏捷和速度。
Когда твой разум очистится от нейротоксинов, которыми ты пичкал себя все эти годы, а тело вновь станет ловким и проворным.
当你的大脑终于从这些年来注射过的神经毒素中清醒过来的时候,你的身体重新恢复了一些敏捷和速度,也许你能完成这样的壮举。
Когда твой разум очистится от нейротоксинов, которыми ты пичкал себя все эти годы, а твое тело вновь станет ловким и проворным, — возможно, тогда ты сможешь совершить сей подвиг.
除此之外,我还观察到今天注射的突变诱发物让研究对象几乎濒临死亡。接着他突然醒来,力量迅速恢复。虽然并不完全,但是从死亡边缘回来已经很不错了。
Кроме того, после сегодняшней дозы мутагенов объект был на грани смерти, однако затем он резко пришел в себя, а силы его восстановились. Разумеется, не в полной мере, но, можно сказать, он вернулся к жизни.
注射水母毒素也没有造成预期的效果。为增强毒素的毒性,我还往伤口上倾倒了酒精。他的神经系统却似乎具备免疫力。
Воздействие жалом морской осы не принесло ожидаемых результатов. Чтобы усилить действие яда, поливаю раны этиловым спиртом. Нервная система, кажется, устойчива к воздействию токсинов.
医生给她注射以减轻疼痛。
The doctor gave her an injection to alleviate the pain.
现在分娩时常用硬膜外注射。
Epidurals are now often used during childbirth.
据估计那个城市有8000人静脉注射麻醉药安非他明。
In that city it is estimated there are8, 000 who"shoot up" amphetamines.
印度大麻从大麻植物的树叶和种囊中提取的一种制剂,通过吸烟、嚼咀、吞食或注射以得到适度精神快感
A preparation from the leaves and seed capsules of the cannabis plant, smoked, chewed, eaten, or infused and drunk to obtain mild euphoria.
用后即丢弃的物品,一次性物品用后即可丢弃的物品,如纸制尿布或皮下注射器
An article, such as a paper diaper or hypodermic syringe, that can be disposed of after one use.
他们正为他注射新药。The doctor injected the drug into my arm。
They are injecting him with a new drug.
医生开了三支注射液的处方。
The doctor prescribed three injections.
那吗啡是注射进去的。
The morphine was administered by injection.
护士给她的胳膊注射了青霉素。
The nurse injected penicillin into her arm.
这个年轻人去年曾注射过海洛因。
The young man shot heroin last year.
他的药可以注射或口服。
His medicine is a drug that can be injected or taken by mouth.
注射为了医学目的通过血管将一种溶液注入体内
Introduction of a solution into the body through a vein for therapeutic purposes.
她指导实习护士练习注射。
She instructed the trainee nurses in giving injections.
给动物注射是兽医的日常工作。
Injecting animals is all in a day’s work for a vet.
当护士拿着注射器走过来时,孩子便嚎啕大哭起来。
The child started to wail when the nurse came over with a syringe.
生命值降至25%以下时,若遭攻击,每60秒自动注射一次治疗针。
Автоматическое применение стимулятора при падении уровня здоровья до 25% или ниже раз в 60 секунд.
注射两剂疫苗能降低98%死亡机会。
Две дозы вакцины могут на 98% снижать вероятность смерти.
要装填您的注射枪,请装备注射枪,然后按[ReadyWeapon]。
Чтобы зарядить инъекционный пистолет, возьмите его в руки и нажмите [ReadyWeapon].
现在开始注射血清样本42-BA-7第一剂到血管中,没有出现立即的效果。先前的动物实验结果显示不到……
Ввожу первую дозу сыворотки образец 42-BA-7 в кровеносную систему. Никакого эффекта пока не наблюдается. Тестирование на животных выявило результаты менее чем...
几小时前注射了血清样本42-BA-7第二剂……没有效果。没有效果?我联系实验室要终止这个实验,但……我现在需要博士。
Вторая доза образца 42-BA-7 введена несколько часов назад... Никакого эффекта. Никакого эффекта? Я связалась с лабораторией, чтобы прекратить это испытание, но... мне нужен врач.
可在化学工作台制造注射枪用的弹药。
Заряды для инъекционного пистолета можно создать в химлаборатории.
注射液是什么成分?
Что входит в состав?
好,要注射了。
Ну ладно... Приступим.
至于我,我要给你这个注射枪。
Я хочу подарить вам этот шприц.
瘤胃内(疤痕内)注射装置
устройства для инграруминального внутрирубцового введения
当然是对自己注射。计划就是这样。
На себе, разумеется. Это и был мой план.
自从我离开家以后,我都有在注射塞柯。
С тех пор, как я ушла из дома, я употребляла психо.
这是座公园,对吧?您已经注射过狂犬病疫苗了吧。
Это парк, да? Надеюсь, вы делали прививку от бешенства.
我一直都在你不注意……趁你不注意的时候注射。
И за твоей спиной этим занимаюсь... Как только отвернешься, колю себе очередную дозу.
你以为我注射那些东西、老是喝个烂醉,只因为我是个“强悍的爱尔兰妞”吗?
Думаешь, я постоянно бахаюсь и столько бухла в себя вливаю, потому что я "крутая ирландка"?
我把你拉出来的同时帮你注射了一只治疗针。应该能让你缓和一点。
В конце операции мне пришлось ввести тебе большую дозу стимулятора. Он облегчит твое состояние.
受试对象接受的直接辐射暴露等级,每24小时后提升二西弗。静脉液体注射提升一公升。
Доза радиации увеличена до 2 зивертов в сутки. Внутривенная доза жидкостей увеличена до 1 литра.
但我知道,我知道——只要再过几天,就能达到六西弗的辐射剂量,然后我就可以开始注射血清了。
Но я знаю... Знаю, что всего через несколько дней я доберусь до 6 зивертов. И тогда я смогу применить сыворотку.
很显然,他认为从佛克特博士的实验室里偷走高级兴奋剂,然后为大猩猩注射是个新奇的主意。
Похоже, он решил, что украсть мощные стимуляторы из лаборатории доктора Фолькерта и скормить их гориллам оригинальная затея.
大概吧。没看到腐败迹象,可能是这个装置保护了大脑组织,在脑内注射某种化合物以保持大脑稳定。
Скорее всего, да. Следов разложения я не вижу. Вероятно, эта технология позволяет сохранять ткани при помощи какого-то консерванта.
六西弗确认。高烧导致水分迅速流失,大幅提升静脉注射量。所有前述症状仍旧存在。
Подтверждаю дозу в 6 зивертов. Быстрое обезвоживание из-за лихорадки. Увеличила внутривенное вливание. Все ранее описанные симптомы в наличии.
巨大苍蝇幼虫注射液
Личинка дутня
注射大量抗变种药。
Применить антимутаген в больших дозах.
注射枪长程夜视瞄准镜
Инъекционный пистолет: длинный ночной прицел
注射枪中程夜视瞄准镜
Инъекционный пистолет: средний ночной прицел
注射枪短程夜视瞄准镜
Инъекционный пистолет: короткий ночной прицел
注射枪长程侦察瞄准镜
Инъекционный пистолет: длинный прицел разведчика
注射枪短程侦察瞄准镜
Инъекционный пистолет: короткий прицел разведчика
注射枪后座力抑制枪托
Инъекционный пистолет: приклад с компенсатором отдачи
注射枪萤光反射式瞄具
Инъекционный пистолет: коллиматорный прицел с подсветкой
注射枪是一种稀有的自制武器,使用改造过的医用注射器对敌人射击。能让敌人受到其中的化学物的效果折磨。
Инъекционный пистолет редкое самодельное оружие, стреляющее шприцами. После попадания цель страдает от пагубных эффектов, вызванных веществами, которые находятся в этих шприцах.
你们当中志愿接受螳螂 DNA 注射的人,我有一些好消息和坏消息。
Для тех, кто согласился на впрыскивание ДНК богомола, у меня есть хорошие и плохие новости.
无线电子针头注射器。
Один беспроводной иглоукалыватель.
受伤消毒。 吗啡注射。
Рана обработана. Морфий введен.
屠杀电子针头注射器。
Один садистский электрический иглоукалыватель.
注射器针头枪。
Один пистолет для инъекций.