2019年5月(白俄罗斯)海外离岸孵化器和白俄罗斯(中国)发明成果转化研究院在白俄罗斯国立技术大学科技园相继成立。
пословный перевод
2019 | 年 | 5 | 月 |
I сущ.
1) год (как календарная единица); годичный; ежегодный
2) год (как отрезок времени); годовой
3) возраст, год, годы, лета 4) Новый год, новогодний
5)* урожайный год, урожай
II собств.
Нянь (фамилия)
|
1) астр. луна; месяц
2) месяц (календарный); месячный; ежемесячный
3) месячник (напр., дружбы)
|
( | 白俄罗斯 | ) | 海外 |
Беларусь
Белый Русский (коктейль) |
1) за морем; за границей; заморский; иностранный
2) удивительный, редкостный
|
离岸 | 孵化器 | 和 | 白俄罗斯 |
1) удалённость от берега
2) эк. офшорный (расположенный за пределами страны и не подпадающий под национальное регулирование)
|
2) мир; согласие 3) мягкий; умеренный 4) сумма 5) huó, месить; замешивать 6) huò, мешать; перемешивать |
Беларусь
Белый Русский (коктейль) |
( | 中国 | ) | 发明 |
1) Китай; китайский
2) устар. центральная равнина Китая
3) Тюгоку (регион в Японии, см. 中国地方)
|
1) изобретать, открывать, придумать; открытие, изобретение
2) разъяснить; сделать ясным
3) рассветать; рассвет
|
成果转化 | 研究院 | 在 | 白俄罗斯国立技术大学 |
1) исследовательский институт
2) академия
|
2) находиться; быть где-либо 3) продолженный характер действия или состояния 4) быть в живых; существовать 5) состоять; заключаться в чём-либо |
学科 | 科技园 | 相继 | 继成 |
1) отрасль знаний; наука
2) дисциплина, учебный предмет
|
1) продолжать; доводить до конца (напр. дело предков)
2) образовываться вслед (вторично); вторичный
|
成立 | 。 | ||
1) основать, образовать, создать, учредить; быть учреждённым; учреждение, основание; учредительный
2) быть убедительным, быть состоятельным, мат. верный
3) становиться на ноги, делаться взрослым
|