34号法则
sānshísì hào fǎzé
«Правило 34»
примеры:
别想太多,否则我们会自己去打烂宪法号。那你就什么都拿不到了。
Давай побыстрее, иначе мы сами возьмем "Конститьюшн". И тогда ты ничего не получишь.
代数学计算的普遍原理,其中通常为字母表中字母的符号,其代表数字或一组特定数字中的几个数字,它们通过对组中全部数字都适合的运算法则相联系
A generalization of arithmetic in which symbols, usually letters of the alphabet, represent numbers or members of a specified set of numbers and are related by operations that hold for all numbers in the set.
пословный:
34 | 号 | 法则 | |
Iтк. в соч.; 1) завывать; выть
2) громко плакать, реветь
II [hào]1) название; прозвище
2) магазин, лавка
3) знак 4) номер; размер (напр., обуви)
5) число (месяца)
6) нумеровать
7) труба, горн
|
1) правило, принцип, закономерность, закон
2) юр. закон, постановление
3) образец, стандарт
|