6.1 验收
пословный перевод
6.1 | 验收 | ||
в примерах:
验收委员会
приёмочная комиссия
国家验收
государственная приёмка
国家验收委员会
Государственная приемочная комиссия
逐项验收
check item by item before acceptance
这批货还没有验收呢。
This shipment hasn’t been checked.
用户的最终验收
customer’s final acceptance check
приёмочная работа 验收工作
приемочная работа
условия приёмки 验收条件
условия приемки
приёмно-сдачная операция 验收交换手续, 接交手续
приемно-сдачная операция
приёмное испытание 验收试验
приемное испытание
правило приёма 验收规则
правило приема
委员会验收了建成的房子
Комиссия приняла готовый дом
单项(件)验收单
индивидуальный приёмочный акт
设计、制造、检验与验收
разработка, изготовление, проверка и приемка
设计、制造、检验和验收
разработка, изготовление, проверка и приёмка
最终验收标准(准则)
окончательные критерии приёмки
暂行验收标准)
критерий промежуточной приёмлемости
模拟器验收试验)
проверка приёмлемости моделирующего устройства
碳钢压力容器制造及验收工程技术条件
Техническое условие по производству и приемке сосуда под давлением из углеродистой стали
湿硫化氢环境碳钢压力容器制造及验收工程技术条件
Техническое условие по производству и приемке сосуда под давлением из углеродистой стали в окружающей среде с сырым сероводородом
检验机构, 验收机构
инспекционное агентство; инспекционные органы
验收,接收检查
приёмочный осмотр (контроль)
初步测试、试运行和验收测试的文件
акты предварительных испытаний, опытной эксплуатации и приемочных испытаний
根据选定的参数缩小范围进行验收测试
проводить испытания в сокращенном объеме по выборочным параметрам
客户组建系统验收委员会
Приемочная комиссия по приемке ИС создается Заказчиком.
任命客户代表作为验收委员会的负责人
Руководителем приемочной комиссии назначается представитель Заказчика.
应验收测试
должна быть подвергнута приемочным испытаниям
请您签字验收,这里......这里......还有这里......
Распишись здесь... и здесь... и здесь.
现在是时候验收这些努力的成效。传令下去,打听出任何与入境的蛾祭司有关的传闻。
Настало время посмотреть, дали ли усилия какие-нибудь плоды. Идите и узнайте, не ходят ли слухи о каком-нибудь жреце Мотылька в наших краях.