Nan
поиск по пиньиню
поиск по пиньиню
南 | nán, nā | I nán 1) юг, зюйд (сторона света, в старой космогонии связывался с летом, стихие... |
难 | nán; nàn | I прил. /наречие 1) nán трудный, затруднительный, тяжёлый 2) nán грубый, нек... |
男 | nán | I сущ. 1) мужчина, муж; мужского пола, мужской 2) сын (также о себе при обраще... |
𡆤 | nǎn | значение неизвестно |
𡆱 | nǎn | значение неизвестно |
𡆲 | nǎn | вм. 𡆤 |
㑲 | nán | см. 㑲吕 |
㓓 | nán | thin ice |
㣮 | nán | см. 㣮吕 |
㫱 | nǎn, nàn | mild, damp and moist, red color |
㬮 | nàn | мягкий, ласковый, нежный |
㵜 | nán | см. 㵜吕 |
㽖 | nán | 1) вм. 男 2) вм. 留 |
䈒 | nǎn, lǎn | fragile; tender bamboo, (interchangeable 蹐) a kind of spring fishing-net, an equ... |
䊖 | nǎn | to eat rice-gruel mixed with meat |
䛁 | nán | (interchangeable 喃 諵) to murmur; in a low voice, to chatter; to gabble |
侽 | nán | вм. 男 |
喃 | nán | диал. бормотать, невнятно произносить 2) инт. жарг. вм. 呢 3) сокр. Вьетнам |
囡 | nān | диал. 1) ребёнок 2) девочка; дочка |
娚 | nán | стар. 喃 |
婻 | nàn | 1) красивая внешность (женская) 2) небольшая полнота |
戁 | nǎn | гл. низкопоклонничать, лебезить (перед кем-л.) |
揇 | nǎn | (Cant.) to measure a distance with the extended thumb and forefinger or middle f... |
暔 | nán | - |
枏 | nán | вм. 楠 |
枬 | nán | вм. 楠 |
柟 | nán | вм. 楠 |
楠 | nán | 1) см. 楠木 2) Нан (провинция и город в Таиланде) |
湳 | nán | см. 湳吕 |
煵 | nǎn | 方言,微炒:~青椒。 |
畘 | nán | - |
腩 | nǎn | брюшная вырезка, подчеревок, покромка, пашина |
莮 | nán | - |
萳 | nǎn, nán | - |
蝻 | nán; nǎn | сущ. молодая саранча (без крыльев) |
諵 | nán | только в сочетании |
赧 | nǎn | гл. 1) покрываться краскою стыда, краснеть застыдиться; лицо, залитое краской ст... |
遖 | nán | яп. 睛, 好 |
難 | nán, nàn | вм. 难 |
㚂 | nàng | dust; dirt, a cellar, a caverns |
儾 | nàng | slow, dull; irresolute |
灢 | nàng | грязный, слякотный, грязная жижа |
齉 | nàng; nāng | прил./наречие 1) nàng диал. заложенный (о носе); гнусавый (о голосе) 2) nàng ну... |
欜 | náng | 1. 古书上说的一种树。 2. 盛东西的器具。 |
乪 | náng | диал. извилистая речка |
鬞 | náng, nàng | - |
饢 | náng, nǎng | вм. 馕 |
䁸 | náng, nǒng | eyesight obscured, angry glances |
囊 | náng; nāng | I, náng 1) мешок; сумка; чехол; обертка 2) капсула; пузырь; вместилище, кладе... |
馕 | náng; nǎng | I сущ. náng уйг. наан, жареная лепёшка II гл. nǎng 1) запихивать себе в рот (что... |
囔 | nāng | только в сочетаниях, см. 囔囔, 嘟囔 |
㶞 | nǎng | (same as 瀼) water currents; flowing of water, name of a river in Sichuan Provinc... |
攮 | nǎng | I гл. 1) толкать; давить, теснить 2) продырявить, проткнуть 3) тратить, транжир... |
曩 | nǎng | I прил. /наречие прежний, старый, былой; прежде, раньше, когда-то, давно, встарь... |
擃 | nǎng | to ward off; to stab, prick |
南乐 | _ | 1) 指《诗经》中的二《南》 (《周南》《召南》) 。 2) 即福建南曲。一种历史悠久的民间音乐。流行于福建省闽南方言地区、台湾省以及东南亚华侨聚居地区,与古代... |
男凝 | _ | англ. male gaze |
难侨 | _ | [overseas refugee] 称在国外遭受迫害的侨胞 |
南粤 | _ | наньюэ (название племен, населявших в древности большую часть совр. провинции Гу... |
难字 | _ | [an unfamiliar word] 生僻的、 一般人不认识的字 |
钠尿 | nà niào | натрийурез |
难胞 | nànbāo | бедствующий соотечественник (напр. беженец, погорелец, житель оккупированного ра... |
齉齉 | nàngnàng | диал. говорить в нос |
灢泥 | nàngní | грязный, липкий; жидкая грязь, слякоть |
齉纹 | nàngwén | диал. морщины, складки |
那年 | nànián | [в] тот год |
难诘 | nànjié | 1) спрашивать с... 2) припирать к стене вопросами |
难极 | nànjí | вопросами ставить [противника] в тупик (в затруднительное положение); припирать ... |
难民 | nànmín | беженец; пострадавший |
难属 | nànshǔ | родственники жертв |
难死 | nànsi | ставить [людей, человека] в безвыходное положение; припирать [других] к стене |
纳诺 | nànuò | 1) нано- 2) Нано (фамилия) |
难星 | nànxīng | роковая звезда (знамение бедствия) |
难义 | nànyì | * ставить в тупик принципиальными вопросами nányì трудное положение |
难荫 | nànyìn | стар. жаловать за погибшего (нагосударевой службе) отца (деда; зачислением в гос... |
难友 | nànyǒu | товарищ по несчастью (обычно о товарище по совместному заключению, ссылке) |
纳纳 | nànà | 1) влажный, (напр. об одежде) 2) пространный, необъятный |
呐呐 | nànà | заикаться, подбирать слова |
那尼 | nàní | нани (одно из самоназваний народности нанайцы, КНР) |
那乃 | nànǎi | Нанай (одно из самоназваний народности 赫哲族 КНР) |
纳尼 | nànǐ | инт. что? щито? (яп. нани) |
纳女 | nànǚ | отдать дочь (государю в гарем) |
南陈 | nán chén | династия Чэнь (557-589 гг.), в эпоху Южных династий (南朝) |
男痴 | nán chī | упрямый, невежественный юнец |
难分 | nán fēn | трудно определить |
南煎 | nán jiān | обжарить на медленном огне и затем тушить |
难经 | nán jīng | кит. мед. «Нань-цзин» («Ответы на трудные вопросы») |
南梁 | nán liáng | династия Южная Лян (502-557 гг.) (также Лян 梁朝) |
男权 | nán quán | патриархат; мужской шовинизм (исключительное положение мужчин в обществе) |
难燃 | nán rán | трудновоспламеняемый |
楠属 | nán shǔ | род фебе (лат. Phoebe) |
南唐 | nán táng | ист. Южная Тан (одно из десяти царств в эпоху Пяти династий и Десяти царств 五代十国... |
男袜 | nán wà | мужские носки |
男巫 | nán wū | волшебник, маг, ведьмак |
男香 | nán xiāng | мужской одеколон |
难消 | nán xiāo | букв. трудно переварить обр. стерпеть, вынести |
男主 | nán zhǔ | см. 男主角 |
南边 | nánbian | 1) юг; южная сторона 2) районы юга; на юге; южнее; (также 南边儿) |
难辨 | nánbiàn | трудно различимый; трудно различить |
男伴 | nánbàn | спутник, партнер |
难办 | nánbàn | трудно сделать; трудный (о деле); вежл. невозможно |
南棒 | nánbàng | кореец из Южной Кореи (оскорбительно) |
南贝 | nánbèi | стар. (сокр. вм. 南省贡生); лучшие кандидаты из южных провинций (прибывшие в столицу... |
南伯 | nánbó | Наньбо (фамилия) |
难驳 | nánbó | трудно опровергать; неопровержимый, неоспоримый nànbó припирать в споре, загонят... |
南部 | nánbù | 1) южная часть; южный 2) Наньбу (уезд городского округа Наньчун провинции Сычуан... |
南班 | nánbān | ист. наньбань (потомственный титул и чин принцев крови, дин. Сун) |
南邦 | nánbāng | Лампанг (провинция и город в Таиланде) |
南碑 | nánbēi | археол. южные стелы (общее название археологических памятников царства У и динас... |
南奔 | nánbēn | Лампхун (провинция и город в Таиланде) |
南北 | nánběi | 1) Юг и Север 2) с севера на юг, с юга на север; меридиональный, в меридионал... |
男宾 | nánbīn | мужчина-гость, мужчина-клиент |
男宝 | nánbǎo | "Мужское сокровище", "Наньбао" (наиманование пилюль китайской медицины) |
难保 | nánbǎo | 1) нельзя поручиться, что...; не наверняка, вряд ли; сомнительно 2) не в силах у... |
难处 | nánchu | затруднение, трудность nànchu беда, горе nánchǔ 1) трудный, неудобный (о вопросе... |
南传 | nánchuán | 1) распространяться в южном направлении; проникать на юг 2) южная традиция, южн... |
南床 | nánchuáng | ист. придворный летописец-историограф (по названию тахты, которую для него стави... |
南垂 | nánchuí | уст. южные окраины; южная граница |
南川 | nánchuān | 1) г. и уезд Наньчуань (пров. Сычуань, КНР) 2) г. Намчхон (Корея) |
南岔 | nánchà | район Наньча (г. Ичунь, провинция Хэйлунцзян) |
难缠 | nánchán | тяжёлый, трудный, несговорчивый, неуживчивый, строптивый |
南朝 | náncháo | 1) ист. Южные династии; династии южных царств (420—588 гг.: Сун 南宋, Ци 南齐, Лян 南... |
难沉 | nánchén | труднозатопляемый |
南城 | nánchéng | 1) см. 南城县 2) см. 南城区 |
难成 | nánchéng | 1) трудно добиться, трудно сделать 2) невозможно |
南昌 | nánchāng | Наньчан (городской округ в провинции Цзянси, КНР) |
南琛 | nánchēn | среднекит., стар, дань от южных инородцев |
难吃 | nánchī | 1) невкусный, неприятный на вкус 2) безвкусный, пресный |
南充 | nánchōng | Наньчун (городской округ в провинции Сычуань, КНР) |
难产 | nánchǎn | 1) трудные роды 2) перен. тяжёлое (трудноосуществимое) дело |
男宠 | nánchǒng | 1) фаворит, наложник, любовник 2) красавчик |
南楚 | nánchǔ | * 1) Южное [княжество] Чу (эпоха Чуньцю) 2) провинции Хунань и Хубэй |
南曹 | náncáo | ист. цензор при дворе по отбору высших чиновников (дин. Суй и Тан) |
南漕 | náncáo | уст. налоговый рис с юга (доставляемый из пров. Цзянсу и Чжэцзян в Пекин по Вели... |
难测 | náncè | 1) сложно измеримый 2) непостижимый, загадочный 3) непредвиденный |
男厕 | náncè | мужской туалет |
南侧 | náncè | южная сторона |
南词 | náncí | лит. южные (семистопные) стансы |
难采 | náncǎi | трудноизвлекаемый |
男的 | nánde | мужской; мужчина |
南点 | nándiǎn | астр. точка юга, юг |
难点 | nándiǎn | трудность, трудное (сложное) место |
南端 | nánduān | 1) юг, южная сторона, южная часть, южная оконечность 2) главный вход с южной сто... |
南大 | nándà | сокр. 南京大学 |
南道 | nándào | 1) юг 2) южная дорога, дорога на юг 3) 专指古代中原地区对西域交通的主要道路南北二道中的南道。 |
难道 | nándào | неужто, неужели, разве, возможно ли [чтобы]... |
难得 | nándé | труднодостижимый, редкий, уникальный |
男弟 | nándì | младший брат |
南定 | nándìng | Намдинь (провинция и город во Вьетнаме) |
楠迪 | nándí | Нанди/Нади (город в Фиджи) |
难敌 | nándí | нет возможности сопротивляться, невозможно дать отпор |
南豆 | nándòu | бот. конские бобы обыкновенные (Vicia faba L.) |
南渡 | nándù | 1) ист. перенести столицу на юг (дин. Цзинь в г. Цзянье в 317 г. н. э. и дин. Су... |
南度 | nándù | г. Намту (Мьянма) |
难度 | nándù | степень трудности, сложность |
男单 | nándān | одиночный мужской разряд |
南丹 | nándān | см. 南丹县 |
难当 | nándāng | 1) трудно быть (кем-л.); трудно выдержать; не могу справиться 2) невыносимый, не... |
男丁 | nándīng | см. 丁男 |
南岛 | nándǎo | Южный остров (Новая Зеландия) |
难倒 | nándǎo | затруднить, смутить, озадачить |
南董 | nándǒng | Нань и Дун (сокр. вм. 南史 и 董狐 историки эпохи Чуньцю; обр. о правдивом историке, ... |
难懂 | nándǒng | труднопонимаемый |
南斗 | nándǒu | кит. астр. Южный Ковш (созвездие, охватывает шесть звёзд созвездия Центавр) |
男犯 | nánfàn | преступник-мужчина |
男服 | nánfú | 1) мужская одежда 2) ист. третья зона земель (владения местных князей по системе... |
南服 | nánfú | 1) юг; южные княжества 2) * подчинять [себе] юг, привести к покорности южные цар... |
南藩 | nánfān | * ист. вассальные владения на юге. южные вассалы |
男方 | nánfāng | 1) мужчина 2) супруг, муж 3) жених 4) семья (сторона) жениха; со стороны жениха |
南方 | nánfāng | 1) юг 2) южная часть; южный район; юг (напр., страны) 3) Южный Китай (бассейн Ян... |
南鲱 | nánfēi | гиперлоф |
南非 | nánfēi | сокр. Южная Африка; южноафриканский |
南风 | nánfēng | 1) южный ветер; зюйд 2) песни юга, произведения южного фольклора |
男风 | nánfēng | мужской гомосексуализм, мужеложство |
南法 | nánfǎ | южная Франция |
南府 | nánfǔ | провинциальный цензорат (см. 行台) |
囊管 | náng guǎn | слуховая труба |
囊胞 | nángbāo | см. 囊肿 |
囊膪 | nángchuài | складки жира (на брюхе свиньи) |
囊踹 | nángchuài | см. 囊揣 |
囊盛 | nángchéng | класть в мешок, держать в полном кошеле (что-л.) |
囊虫 | nángchóng | зоол. цистицерк, финка, финна (личинки ленточных червей) |
囊袋 | nángdài | мешок, торба; кошель |
囊果 | nángguǒ | бот. цистокарп (у красных водорослей) |
囊获 | nánghuò | сгрести, заграбастать |
囊家 | nángjia | 1) содержатель игорного притона 2) любитель покупать (скупать) вещи |
囊槛 | nángjiàn | клетка (для зверей) |
囊剂 | nángjì | облатка |
囊廓 | nángkuò | Нангкхор (паломнический путь в Лхасе) |
囊括 | nángkuò | охватывать всё, объять всё, вмещать в себя всё, включать, содержать; объединить |
囊筐 | nángkuāng | корзина (для вещей, книг); чемодан |
馕坑 | nángkēng | тандыр (печь-жаровня) |
囊瘤 | nángliú | цистома |
囊玛 | nángmǎ | нанма (старинный тибетский народный танец с речитативом) |
囊泡 | nángpào | биол. везикула, пузырёк |
囊胚 | nángpēi | бластула, бластоцистa, бластосфера, зародышевый пузырь |
囊扑 | nángpū | накрыть мешком и прихлопнуть (убить) |
囊箧 | nángqiè | укладывать в короб (корзину, также обр. в знач.: вмещать, содержать, включать) |
囊罄 | nángqìng | см. 囊涩 |
囊沙 | nángshā | мешки с песком (в старину - боевая операция: мешками с песком перекрывали речной... |
囊涩 | nángsè | пусто в кошельке, туго с деньгами |
囊笥 | nángsì | корзина, короб (для хранения вещей, книг); чемодан |
囊橐 | nángtuó | мешки (со вшитым дном и без вшитого дна) |
囊头 | nángtóu | надеть мешок на голову (преступнику) |
囊土 | nángtǔ | см. 囊沙 |
难怪 | nánguài | 1) неудивительно, что; нет ничего удивительного в том, что; недаром 2) нечего ви... |
难过 | nánguò | 1) трудно пережить (тяжёлое время); тяжёлый 2) тяжело на душе, тяжко; страдать; ... |
南虢 | nánguó | * Наньго (княжество, дин. XII в. до н. э., на территории нынешней пров. Хэнань) |
南国 | nánguó | уст. царства китайского юга; южные княжества (района р. Янцзы и Ханьшуй; эпоха Ч... |
南瓜 | nánguā | тыква |
南冠 | nánguān | 1) головной убор южанина 2) перен. в знач.: пленник-южанин |
难关 | nánguān | трудный момент, тяжёлый этап; сложный рубеж; трудность |
南龟 | nánguī | * южная черепаха (с красноватым щитом, в аксессуарах гадателя, до дин. Чжоу) |
南郭 | nánguō | 1) уст. южные окрестности города; южные пригороды (предместья) 2) Наньго (фамили... |
难管 | nánguǎn | неуправляемый, трудноуправляемый |
囊蛙 | nángwā | зоол. нототрем, сумчатая квакша (Nototrema marsupiatum) |
囊网 | nángwǎng | куток, кошель (невода) |
囊性 | nángxìng | кистозный; пузырный; кистовидный |
囊炎 | nángyán | мед. капсулит |
囊萤 | nángyíng | собирать светлячков [чтобы освещать себе книгу] (обр. в знач.: использовать все ... |
囊蚴 | nángyòu | коконировшаяся церкария (форма глиста-сосальщика) |
囊状 | nángzhuàng | мешковидный, сумчатый, пузыревидный |
囊装 | nángzhuāng | складывать в мешок; держать в мешке |
囊肿 | nángzhǒng | мед. киста |
囊贮 | nángzhǔ | прятать в мешке, сберегать |
南岗 | nángàng | см. 南岗区 |
难甘 | nángān | трудно мириться (считать приятным); тяготиться; малоприятный; неудовлетворительн... |
南宫 | nángōng | 1) ист. приказ по делам: а) ритуалов: б) экзаменов (с дин. Хань) 2) Наньгун (дв... |
南公 | nángōng | Наньгун (фамилия) |
男工 | nángōng | рабочий (мужчина) |
难搞 | nángǎo | сложное дело |
男花 | nánhua | мальчик |
男化 | nánhuà | биол. маскулинизм |
南华 | nánhuá | 1) "Наньхуа" сокращенное название трактата《南华真经》или 《庄子》 2) сокр. от 南华真人 3) Южн... |
南货 | nánhuò | гастрономия с юга |
难活 | nánhuó | диал. недомогать, плохо себя чувствовать |
南汉 | nánhàn | ист. Южная Хань (одно из десяти царств в эпоху пяти династий, 904—971 гг.) |
男孩 | nánhái | мальчик |
南韩 | nánhán | Южная Корея |
南航 | nánháng | сокр. Китайские южные авиалинии, China Southern Airlines (中国南方航空公司) |
南河 | nánhé | 1) ист. южные реки (магистрали, используемые для перевозок в столицу налогового ... |
南湖 | nánhú | Наньху (досл. Южное озеро; китайский топоним) |
南胡 | nánhú | муз. наньху (южная разновидность 二胡, струнный смычковый музыкальный инструмент, ... |
难喝 | nánhē | неприятный на вкус (о напитке) |
南海 | nánhǎi | 1) сокр.: 南中国海 2) «Южное море» (одно из озёр в императорском дворце в Пекине и п... |
拿捏 | nániē | 1) заставлять, принуждать, давить 2) ломаться, выпендриваться 3) удерживать, дер... |
难嫁 | nánjià | трудно выйти замуж |
难教 | nánjiào | трудновоспитуемый, трудный |
南界 | nánjiè | 1) южная граница 2) Нотогея, Австралийская область (одна из 6 зоогеографических ... |
南家 | nánjiā | Юг (вторая рука в игре в мацзян) |
男家 | nánjiā | семья жениха (новобрачного) |
男监 | nánjiān | мужская тюрьма |
南笺 | nánjiān | почтовая бумага производства южного Китая |
南疆 | nánjiāng | 1) южные окраины [рубежи] страны 2) Южный Синьцзян |
南郊 | nánjiāo | 1) южное предместье города 2) * жертвоприношение небу в день зимнего солнцестоян... |
难解 | nánjiě | непонятный, невразумительный, находящийся за пределами понимания |
南角 | nánjiǎo | 1) южный угол 2) южный мыс |
男脚 | nánjiǎo | артист (исполняющий мужские роли) |
南酒 | nánjiǔ | рисовое вино (из пров. Чжэцзян) |
男爵 | nánjué | 1) титул нань (пятый из пяти высших титулов знати) 2) титул барона, барон 3) фра... |
南纪 | nánjì | 1) юг; южные страны 2) * подвластные земли на юге (напр. княжества У, Чу; дин. Ч... |
男妓 | nánjì | проститут, жиголо; мужчина, занимающийся проституцией; мужчина по вызову |
难记 | nánjì | тяжело запомнить, трудно запомнить, тяжёлый для запоминания |
南极 | nánjí | 1) Южный полюс 2) физ. южный полюс 3) Октант (созвездие) |
难剧 | nánjù | затруднительный; неудобный; быть в затруднении; трудное положение, сложное дело |
难局 | nánjú | безвыходное положение, тупик; затруднение |
男畿 | nánjī | ист. см. 男服 |
南箕 | nánjī | кит. астр. Южная корзина (название созвездия); см. 箕宿 |
南金 | nánjīn | золото из южных областей [и бамбук для стрел — из восточных] (обр. в знач.: вели... |
南京 | nánjīng | 1) Нанкин, Наньцзин (город в Китае) 2) ист. южная столица |
男君 | nánjūn | мой муж, господин (в устах второстепенной жены) |
男警 | nánjǐng | мужчина-полицейский |
男款 | nánkuǎn | мужская модель |
难看 | nánkàn | 1) некрасивый; дурной (о внешности) 2) некрасиво; стыдно |
南客 | nánkè | 1) путник с юга 2) перен. павлин |
男裤 | nánkù | мужские брюки |
南开 | nánkāi | 1) см. 南开区 2) см. 南开大学 |
难堪 | nánkān | 1) невозможно вынести (выдержать); невыносимый, невозможный 2) смущаться, конф... |
男刊 | nánkān | мужской журнал |
男科 | nánkē | мед. андрология, андрологическое отделение |
南柯 | nánkē | царство Нанькэ (утопическая страна, увиденная во сне, оказавшаяся наяву муравейн... |
男口 | nánkǒu | мужское потомство; мужчины |
难料 | nánliào | трудно предсказать; непредсказуемый |
南凉 | nánliáng | Южная Лян, Нань Лян (397—415 гг.) (династия и государство на террит. нынешней пр... |
难量 | nánliáng | неизмеримый, неисчислимый; несчётный |
南粮 | nánliáng | см. 南漕 |
南流 | nánliú | "Южный поток" (газопровод из России в Европу) |
南兰 | nánlán | 1) Сённре-Ланн (коммуна в Норвегии) 2) см. 食用秋海棠 |
男篮 | nánlán | 1) мужской баскетбол 2) мужская баскетбольная команда |
南离 | nánlí | южная сторона, юг (по названию триграммы 离, обозначающей юг) |
南邻 | nánlín | 1) граничить с чем-либо на юге 2) южный сосед 3) 古指南方金邻国 |
南路 | nánlù | Южная улица, улица Южная |
南麓 | nánlù | южное подножье, южное предгорье |
南鲈 | nánlú | 1) нандус, нандер 2) индийский нандус, индийский нандер (лат. Nandus nandus) |
难老 | nánlǎo | * не стареть, быть вечно молодым; вечная молодость; нестареющий |
南鳢 | nánlǐ | см. 鳢鱼 |
南岭 | nánlǐng | южно-китайские горы, южные хребты (общее название гор южнее р. Янцзы) |
南吕 | nánlǚ | 1) муз. наньлюй (название «пятой женской» ступени китайского хроматического звук... |
㵜吕 | nánlǚ | см. 南吕 (выше на две октавы) |
湳吕 | nánlǚ | см. 南吕 (выше на одну октаву) |
㣮吕 | nánlǚ | см. 南吕 (ниже на две октавы) |
㑲吕 | nánlǚ | см. 南吕 (ниже на одну октаву) |
南面 | nánmiàn | 1) юг, южная сторона; на юге 2) ист. см. 南面官 3) * обращаться лицом к югу (обр. о... |
难免 | nánmiǎn | сложно избежать; неизбежный, неотвратимый; неизбежно, неотвратимо |
难末 | nánmo | вост. диал. 1) в таком случае; в такой степени; так; такой 2) нынче, сегодня |
难迈 | nánmài | труднопреодолимый |
男漫 | nánmàn | броманс, см. 兄弟情谊 |
男帽 | nánmào | мужская шляпа (шапка) |
南蛮 | nánmán | 1) уст. южный инородец 2) уст., яп. южные страны (Сиам, Филиппины и др.) |
男媒 | nánméi | сват (со стороны семьи жениха) |
南门 | nánmén | 1) кит. астр. Южные врата (созвездие из 2 звёзд, соотв. звёздам бета и альфа соз... |
南盟 | nánméng | СААРК; Ассоциация регионального сотрудничества Южной Азии |
南冥 | nánmíng | * Южное море |
南溟 | nánmíng | * Южное море |
难名 | nánmíng | неназываемый; невыразимый |
男模 | nánmó | см. 男模特 |
楠木 | nánmù | 1) феба, махил, китайский лавр (обобщающее название растений родов Phoebe и Mach... |
南美 | nánměi | сокр. Южная Америка; южноамериканский |
南马 | nánmǎ | Южная Малайзия |
南满 | nánmǎn | 1) Южная Маньчжурия, южно-маньчжурский 2) сокр. 南满铁路 ЮМЖД |
男蟒 | nánmǎng | 1) стар. мужской халат, расшитый драконами (придворный, для чинов от 7-го класса... |
南米 | nánmǐ | налоговый рис из южных провинций (доставляемый в столицу водным путём) |
南皿 | nánmǐn | стар. южанин-студент государственного училища (дин. Цин) |
南亩 | nánmǔ | см. 田野 |
难耐 | nánnài | трудно терпеть; нестерпимый, непереносимый |
喃喃 | nánnán | 1) бормотать; бурчать 2) читать (зубрить) вслух; бормотать 3) щебетать, чирикат... |
男男 | nánnán | 1) между мужчинами, гомосексуальный 2) (все) мужчины |
諵諵 | nánnán | уст. говорить (лепетать) без умолку |
南内 | nánnèi | 1) ист. резиденция государя (дин. Сун) 2) ист. Наньнэй (название дворца дин. Тан... |
南猊 | nánní | соневидный опоссум, чилоэский опоссум, опоссум Чилоэ, колоколо (лат. Dromiciops ... |
南宁 | nánníng | Наньнин (городской округ в Гуанси-Чжуанском автономном районе КНР) |
男女 | nánnǚ | 1) мужчины и женщины; [все] люди 2) простые люди; прислуга; простолюдин |
男票 | nánpiào | см. 男朋友 |
楠帕 | nánpà | (город) Нампа (Айдахо, США) |
南派 | nánpài | южная школа (напр. каллиграфии, бокса) |
男排 | nánpái | 1) мужской волейбол 2) мужская волейбольная команда |
南皮 | nánpí | Наньпи (уезд городского округа Цанчжоу провинции Хэбэй) |
男频 | nánpín | канал для мужчин, мужской канал |
南平 | nánpíng | 1) г. Наньпин (пров. Фуцзянь, КНР) 2) ист. Наньпин (907 — 963 гг., государство ... |
南坪 | nánpíng | Наньпин (местечко, часть района Наньань в Чунцине) |
难凭 | nánpíng | трудно доверять; невозможно полагаться; недостоверный, ненадёжный |
男仆 | nánpú | слуга, лакей |
南坡 | nánpō | южный склон |
南浦 | nánpǔ | 1) южный берег, южное побережье; обр. место прощания, место проводов 2) р. Наньп... |
男钱 | nánqián | ист. наньцянь (металлическая монета с квадратным отверстием в середине, введена ... |
南桥 | nánqiáo | комп. южный мост |
男妾 | nánqiè | альфонс (на содержании у богатой женщины); содержант |
南拳 | nánquán | наньцюань (общее название для южных стилей ушу) |
南齐 | nánqí | Южная Ци (479–502 гг., династия в Китае) |
南崎 | nánqí | сокр. см. 南崎巴札 |
南侵 | nánqīn | проникнуть (вторгнуться) на юг, пробраться на юг |
男圊 | nánqīng | мужской туалет |
南区 | nánqū | южный район (города)|||1) Южный округ (Гонконг) 2) округ Нам, Нам-гу (в городах ... |
难请 | nánqǐng | сложно просить, сложно пригласить; недоступный |
南曲 | nánqǔ | 1) ист. театр южная музыкальная драма (дин. Сун — Мин) 2) южные мелодии (музыка ... |
南阮 | nánruǎn | южные Жуани (обр. о бедных, но дружных родственниках, — по фамилии дяди 阮籍 и его... |
难人 | nánrén | 1) ставить [человека] в затруднительное положение (в тупик); затруднительный, тр... |
南人 | nánrén | южанин (особенно: а) ист. подданный южных княжеств, напр. Чу, Юэ; б) ист. поддан... |
男人 | nánrén, nánren | 1) nánrén мужчина 2) nánren муж |
难容 | nánróng | 1) недопустимый; непростительный (часто о своём поступке) 2) тугоплавкий |
南荣 | nánróng | 1) слава юга (обр. в знач.: тропические луга и рощи) 2) южная стреха крыши 3) На... |
难溶 | nánróng | труднорастворимый; нерастворимый |
难熔 | nánróng | тугоплавкий |
难镕 | nánróng | тугоплавкий |
难忍 | nánrěn | нестерпимый, невыносимый, несносный |
南乳 | nánrǔ | см. 红腐乳 |
男双 | nánshuāng | спорт. мужской парный разряд |
难说 | nánshuō | 1) неловко говорить, неудобно объяснять 2) не легко выразить, трудно найти слов... |
南社 | nánshè | ист. Нань-шэ, Южная ассоциация (общество литераторов в Шанхае в начале XX в.) |
南蛇 | nánshé | см. 缅甸蟒 |
男神 | nánshén | 1) перен. красивый парень 2) ласк. любимый парень 3) любимый кумир |
南市 | nánshì | 1) южная часть города 2) 指明时金陵秦淮河边低等官妓所居的地方。 3) Южный рынок (в Лояне) |
男士 | nánshì | господин (уважительное обращение к мужчине), мужчина |
难事 | nánshì | затруднение; трудный вопрос, тяжёлая задача |
男事 | nánshì | мужская работа, мужское дело |
男式 | nánshì | мужской, для мужчины |
南狩 | nánshòu | * инспекционный объезд императором южных областей |
难受 | nánshòu | 1) нельзя терпеть; нестерпимый 2) неудобный; плохо чувствовать себя, чувствоват... |
楠树 | nánshù | см. 楠木 |
南沙 | nánshā | 1) Спратли, Наньша (острова в Южно-Китайском море) 2) Наньша (район в городе Гуа... |
南山 | nánshān | 1) южная гора 2) вм. 终南山 3) Наньшань (название местности в некоторых провинциях... |
男生 | nánshēng | 1) ученик; студент 2) мальчик; парень, молодой человек |
男声 | nánshēng | муз. мужской голос (тенор, баритон, бас) |
难舍 | nánshě | тяжело расстаться; тяжесть разлуки |
南省 | nánshěng | 1) ист. цензорат (дин. Тан) 2) южные провинции (провинции китайского юга) |
南蓍 | nánshī | см. 粗叶榕 |
男尸 | nánshī | труп мужчины |
南史 | nánshǐ | 1) Наньши (фамилия) 2) «Нань ши» (История южных династий) (одна из 二十四史) |
南守 | nánshǒu | * инспекционный объезд императором южных областей |
南首 | nánshǒu | [похоронить покойника] головой к югу |
难数 | nánshǔ | неисчислимый, несметный |
南萨 | nánsà | сокр. Южно-Сахалинск (город в России) |
男色 | nánsè | 1) катамит, мальчик для удовольствий; проститут 2) гомосексуализм, мужеложство, ... |
难色 | nánsè | озабоченное выражение лица, смущение |
南宋 | nánsòng | 1) династия Южная Сун (1127—1279 гг.) 2) династия Сун (420-479 гг.), в эпоху Южн... |
南森 | nánsēn | Нансен (фамилия) |
南司 | nánsī | 1) ист. наньсы (общее название чиновников в ранге 御史中丞, эпоха южн. и сев. царств... |
南飔 | nánsī | летний бриз |
南帖 | nántiè | южные каллиграфические прописи; южная манера письма |
男团 | nántuán | 1) мужская команда 2) мужская группа, бойбенд |
南腿 | nántuǐ | ветчина, окорок (продукция китайского юга) |
南台 | nántài | ист. южный цензорат (Цзяннань) |
南太 | nántài | сокр. южнотихоокеанский; южная часть Тихого океана |
南糖 | nántáng | набор сластей с юга, ассорти кондитерских изделий из южных провинций |
难逃 | nántáo | (практически) неотвратимый |
南特 | nántè | 1) Нант (город во Франции) 2) южноафриканский рэнд (валюта ЮАР) |
南藤 | nánténg | кит. мед. южная лиана (паразитическое ползучее растение) |
难题 | nántí | сложная тема; трудный вопрос; тяжелая задача; головоломка; проблема |
男童 | nántóng | мальчик-подросток |
男同 | nántóng | разг. гей |
南投 | nántóu | Наньтоу (на Тайване) (общее название для района 南投县 и 南投市) |
南头 | nántóu | южная оконечность, южный конец (край) nántou юг; к югу от; на юг |
难听 | nántīng | неприятно (трудно) слушать; некрасивый, нехороший, неприличный |
南通 | nántōng | Наньтун (городской округ в провинции Цзянсу, КНР) |
难为 | nánwei | 1) затруднять, беспокоить, приставать 2) вежл. быть обязанным (кому-л.); благода... |
难谓 | nánwei | вежл. весьма Вас затруднил, премного Вам обязан |
南旺 | nánwàng | см. 金边 |
难忘 | nánwàng | трудно забыть; незабываемый |
男娃 | nánwá | диал. мальчик, парень |
南王 | nánwáng | Наньван (городок в районе Линьцзы, городской округ Цзыбо, пров. Шаньдун) |
男卫 | nánwèi | см. 男卫生间 |
南闱 | nánwéi | стар. провинциальный экзамен в южных провинциях (дин. Мин, Цин) |
难闻 | nánwén | 1) дурной (о запахе); вонючий, зловонный 2) диал., см. 难听 |
南威 | nánwēi | 1) красавица, способная взглядом погубить страну (по имени Нань Чжи-вэй, красави... |
南纬 | nánwěi | геогр. южная широта |
男网 | nánwǎng | мужской теннис |
南下 | nánxià | 1) отправляться на юг 2) * отправляться в поход для захвата южных земель |
南线 | nánxiàn | 1) южная линия, южная ветка, южная дорога 2) южный фронт |
南乡 | nánxiàng | 1) * лицом к югу 2) * южные области, южные земли 3) Наньсян (фамилия) |
男相 | nánxiàng | мужеподобный вид (о женщине) |
南翔 | nánxiáng | лететь на юг |
男鞋 | nánxié | мужская обувь |
南雄 | nánxióng | см. 南雄市 |
南鲜 | nánxiān | 1) фрукты с юга [Китая] 2) южная часть Кореи |
难写 | nánxiě | трудный для написания |
南学 | nánxué | 1) Южная школа: а) школа метафизиков на южной окраине г. Даньяна, основанная Хэ ... |
南选 | nánxuǎn | 1) ист. наньсюань (эмиссар центра в помощь губернатору или окружному начальнику,... |
难选 | nánxuǎn | труднообогатимый |
南系 | nánxì | Южный отдел (одна из двух формаций КПК в Бэйпине во времена второй фазы Гражданс... |
男系 | nánxì | родство по мужской линии |
南戏 | nánxì | театр наньси, южная драма, вэньчжоуский жанр (жанр классической драмы, возникший... |
男性 | nánxìng | мужской пол; мужская природа; мужчина; мужской |
南席 | nánxí | банкетный стол с кушаньями южной кулинарии |
南行 | nánxíng | 1) отправиться на юг; поход на юг 2) южное направление |
难行 | nánxíng | 1) трудно идти, труднопроходимый 2) трудноосуществимый, невозможно осуществить 3... |
南浔 | nánxún | Наньсюнь (район города Хучжоу) |
南巡 | nánxún | ист. выехать с инспекционной поездкой на юг (об императоре), поездка (императора... |
南希 | nánxī | Нэнси (имя) |
南茜 | nánxī | Нэнси (имя) |
南蜥 | nánxī | азиатская мабуя |
南锡 | nánxī | г. Нанси (Франция) |
难心 | nánxīn | затруднительное положение; тяжесть на душе, затруднение, неловкость |
南星 | nánxīng | 1) см. 南箕 2) см. 天南星 |
南熏 | nánxūn | южный ветер |
南苑 | nányuàn | 1) Южный парк, Наньюань (заповедный парк в окрестностях Пекина; южный парк импер... |
南院 | nányuàn | 1) южный двор 2) ист. Тайный Совет (в государстве киданей) |
南原 | nányuán | Намвон (город в Южной Корее) |
南猿 | nányuán | австралопитек |
南元 | nányuán | ист. первый из южан (лучший кандидат с юга, сдавший экзамен в провинции Чжили в ... |
南缘 | nányuán | южный край, южная окраина |
南钥 | nányuè | * муз. флейта (из бамбука) |
南越 | nányuè | 1) Южный Вьетнам 2) ист. Наньюэ (древнее государство на территории нынешних пров... |
南岳 | nányuè | гора Наньюэ ("Южный пик" - одна из пяти священных гор Китая 五岳, другое название ... |
难月 | nányuè | последний месяц беременности |
南亚 | nányà | геогр. сокр. южная часть Азии, Южная Азия; южноазиатский |
南燕 | nányàn | ист. Южная Янь; а) княжество эпохи Чуньцю на территории нынешней пров. Хэнань; б... |
难咽 | nányàn | сложно проглотить, сложно съесть |
南衙 | nányá | ист. южные приказы (中书省, 门下省 и 尚书省, дин. Тан) |
南牙 | nányá | уст. канцлер (дин. Тан) |
南盐 | nányán | 1) очищенная, выпаренная соль 2) соль из района Хуай-нань (淮南) 3) соляной торгов... |
难言 | nányán | сложно объяснить словами или сложно сказать, рассказать |
南洋 | nányáng | 1) ист. южные провинции Китая (по побережью Южно-Китайского моря или к югу от Ян... |
南阳 | nányáng | Наньян (городской округ провинции Хэнань КНР) |
难意 | nányì | диал. скрепя сердце |
难易 | nányì | трудный и лёгкий; степень трудности, трудность |
南义 | nányì | южная Италия |
南意 | nányì | южная Италия |
难应 | nányìng | с трудом справляться; быть трудным (напр. о деле); трудный, тяжёлый, неразрешимы... |
南移 | nányí | смещаться на юг, перемещаться в южном направлении |
南夷 | nányí | южные инородцы, некитайские народности юга |
男用 | nányòng | мужской, для мужчин |
南游 | nányóu | путешествие на юг (по югу) |
难遇 | nányù | трудно встретить |
难于 | nányú | 1) трудно (что-либо сделать) 2) труднее чем |
男妖 | nányāo | 1) маг, ведьмак 2) трансвестит |
南野 | nányě | Нанье (фамилия) |
难医 | nányī | не поддаваться лечению; трудноизлечимый |
南音 | nányīn | 1) южное произношение; южный акцент 2) южная музыка 3) * музыка южных княжеств (... |
男婴 | nányīng | новорожденный мальчик, младенец мужского пола |
南雍 | nányōng | ист. Государственное училище в Нанкине (дин. Мин) |
男优 | nányōu | актёр |
难掩 | nányǎn | не иметь возможности скрыть, не быть в состоянии утаить |
难以 | nányǐ | трудно, невозможно |
男友 | nányǒu | сокр. от 男朋友 |
南馔 | nánzhuàn | блюдо южной кулинарии, закуска южного стола |
男装 | nánzhuāng | 1) мужской наряд (костюм) 2) [женщина] переодетая мужчиной |
南锥 | nánzhuī | Южный конус |
南召 | nánzhào | Наньчжао (уезд городского округа Наньян провинции Хэнань) |
南诏 | nánzhào | Наньчжао, Южное Чжао (629 -1382 гг., династия и государство на территории нынешн... |
南正 | nánzhèng | * наньчжэн (должность, начальник южного приказа — Неба, до дин. Чжоу включительн... |
腩炙 | nánzhì | жаркое (обычно мясное, дичь) |
南至 | nánzhì | зимнее солнцестояние |
难治 | nánzhì | трудно поддающийся лечению; неизлечимый; не поддающийся упорядочению |
难住 | nánzhù | поставить в затруднительное положение, поставить в тупик; затруднить; озадачить ... |
南竹 | nánzhú | (также 毛竹) южный бамбук (поделочный бамбук, наиболее распространённый в Китае) |
南烛 | nánzhú | черника прицветниковая (лат. Vaccinium bracteatum) |
南斋 | nánzhāi | стар., см. 南书房 |
南漳 | nánzhāng | см. 南漳县 |
南针 | nánzhēn | 1) компас; буссоль 2) курс, линия, руководство, направляющее указание; указатель... |
南征 | nánzhēng | отправляться на юг |
南枝 | nánzhī | ветка в южную сторону |
南中 | nánzhōng | 1) южные области [Китая] 2) астр. прохождение светила через меридиан места наблю... |
南掌 | nánzhǎng | наньчжан, южные Чамы (народность на юге пров. Юньнань, на севере Лаоса и Сиама, ... |
南纸 | nánzhǐ | бумага, вырабатываемая на юге Китая |
喃字 | nánzì | тьы-ном (система письма на основе китайской иероглифики, использовавшаяся для за... |
男足 | nánzú | 1) мужская нога 2) сокр. 男子足球 3) сокр. 男子足球队 |
男扎 | nánzā | стерилизация, кастрация (перевязывание семенного канала) |
南宗 | nánzōng | южная школа (напр. буддизма, даосизма, пейзажной живописи) |
男仔 | nánzǎi | кант. мальчик |
男子 | nánzǐ | мужчина, муж |||устар. сын |
南伪 | náné | * см. 南讹 |
南讹 | náné | уст. летний расцвет растения |
男根 | nán’gēn | см. 阴茎 |
南岸 | nán’àn | 1) южный берег 2) см. 南岸区 |
难挨 | nán’ái | с трудом выдержать; не выдержать |
难熬 | nán’áo | невыносимый, нестерпимый, тяжкий, тяжёлый |
南俄 | nán’é | Южная Россия |
男儿 | nán’ér | 1) мальчик 2) настоящий мужчина (человек); великий муж; мужественный (принципиал... |
南安 | nán’ān | 1) Наньань (городской уезд в провинции Фуцзянь КНР) 2) диал. см. 黄樟 |
南欧 | nán’ōu | южная часть Европы; южноевропейский |
囊揣 | nāngchuài | 1) дряхлый, ветхий 2) робкий, нерешительный |
囔囔 | nāngnāng | бурчать [себе под нос]; бормотать; бормотание |
囡囡 | nānnān | вост. диал. (ласково) крошка, малютка |
囝囝 | nānnān | см. 囡囡 |
囝仵 | nānwǔ | вост. диал. девочка |
曩年 | nǎngnián | прежние годы, былые времена |
曩日 | nǎngrì | в прежние дни, некогда |
曩时 | nǎngshí | прежние времена; раньше, прежде |
攮死 | nǎngsǐ | заколоть |
攮线 | nǎngxiàn | продеть нитку через проколотое отверстие |
曩昔 | nǎngxī | прежде, некогда, встарь |
曩者 | nǎngzhě | 1) прежде, раньше, некогда 2) ещё недавно |
攮子 | nǎngzi | кортик, кинжал |
赧红 | nǎnhóng | покраснеть, раскраснеться (о лице) |
哪年 | nǎnián, něinián | какой год?; в каком году? |
腩筋 | nǎnjīn | подвздошная мембрана |
赧愧 | nǎnkuì | зардеться краскою стыда |
腩皮 | nǎnpí | подвздошная мембрана |
赧然 | nǎnrán | сконфуженный, с краской стыда на лице; покраснеть (от стыда), устыдиться |
赧颜 | nǎnyán | покраснеть от стыда; стыдливый румянец, краска стыда |
蝻子 | nǎnzi | [не могущая ещё летать] молодая саранча |
哪能 | nǎnéng | 1) как можно?!; как же так! 2) шанх. диал. как?; каким образом? см. 怎么样 |
那能 | nǎnéng | как можно?; как [это] может быть?; где это видано?; вежл. что Вы, что Вы! |
难卒合 | _ | [it’s difficult to gather together hastily] 难在仓猝之间集合起来。 卒, 通"猝" |
齉鼻儿 | nàngbír | заложило нос; гнусавить; гнусавый |
齉喷儿 | nàngpènr | диал. пышный, цветущий, обильный; изобилие |
钠铌矿 | nàníkuàng | луешит |
那拿天 | nà’nátiān | см. 哪吒 |
难不倒 | nán bù dǎo | не может стать помехой, не может помешать |
男傧相 | nán bīnxiàng | шафер |
男长裤 | nán chángkù | мужские штаны |
难伺候 | nán cìhou | тяжело угодить; привередливый; требовательный; прихотливый |
南磁极 | nán cíjí | южный магнитный полюс |
南帝汶 | nán dìwèn | Южный Тимор |
南弗龙 | nán fúlóng | Сёр-Фрун (коммуна в Норвегии) |
男管女 | nán guǎn nǚ | вм. "强男霸女 |
南怀瑾 | nán huáijǐn | Нань Хуайцзинь (1918—2012, буддийский духовный учитель) |
南荷兰 | nán hélán | Южная Голландия |
难接近 | nán jiējìn | недоступность, недостижимость, недосягаемость |
难接受 | nán jiēshòu | 1) трудно принимать, трудно выносить, трудноприемлемый 2) желудок (второй) |
南霁云 | nán jìyún | Нань Цзиюнь (генерал в эпоху Тан) |
南蓝鳕 | nán lánxuě | южная путассу (Micromesistius australis) |
南蒙古 | nán měnggǔ | Южная Монголия (наименование Автономного Района Внутренняя Монголия, используемо... |
男尿道 | nán niàodào | мужской мочеиспускательный канал, мужская уретра |
男内裤 | nán nèikù | мужские трусы |
南苏丹 | nán sūdān | Южный Судан |
南天门 | nán tiānmén | Нань Тяньмэнь, Южные небесные ворота (последние ворота на пути к вершине горы Та... |
难通行 | nán tōngxíng | трудно пройти, пересечь |
难相处 | nán xiāngchǔ | сложно ужиться, сложно общаться; противный, неприятный (о человеке с плохим хара... |
南匈奴 | nán xiōngnú | ист. южные хунну, южные сюнну (одна из двух ветвей народа хунну) |
南鹦哥 | nán yīnggē | изумрудный попугай (лат. Enicognathus ferrugineus) |
难走过 | nán zǒuguò | трудно пройти, пересечь |
难不住 | nánbuzhù | не может затруднить (кого-л.); не составит труда (кому-л.) |
南半球 | nánbànqiú | Южное полушарие |
南倍子 | nánbèizǐ | галл, чернильный орешек |
男病房 | nánbìngfáng | мужская палата |
男病人 | nánbìngrén | пациент мужского пола, больной мужского пола |
难不成 | nánbùchéng | неужели |
南梆子 | nánbāngzi | театр южная манера исполнения арии (в музыкальной драме) |
南冰洋 | nánbīngyáng | Южный океан |
南滨路 | nánbīnlù | улица Наньбинь (в Чунцин) |
南船座 | nánchuánzuò | уст., астр. созвездие Корабль Арго |
南柴胡 | náncháihú | бот. володушка сахалинская (Bupleurum sachalinense Fr. Schm.) |
南长街 | náncháng jiē | улица в провинции Цзянсу "Наньчан Цзе" |
南常山 | nánchángshān | см. 常山1) |
男长衣 | nánchángyī | кафтан |
男衬裤 | nánchènkù | кальсоны, подштанники |
男店员 | nándiànyuán | продавец |
南淡路 | nándànlù | Минамиавадзи (город в Японии) |
男大衣 | nándàyī | мужское пальто |
南地珠 | nándìzhū | вм. 白花蛇舌草 |
南洞区 | nándòngqū | округ Намдон, Намдон-гу (Инчхон, Южная Корея) |
男低音 | nándīyīn | муз. бас |
难抵极 | nándǐ jí | полюс недоступности |
囊尾蚴 | náng wěiyòu | зоол. цистицерк |
囊地鼠 | nángdìshǔ | зоол. гофер, американская сумчатая крыса (Sitellus) |
囊底智 | nángdǐzhì | мудрость на дне мешка (обр. в знач.: хитрое средство в запасе) |
囊合子 | nánghézǐ | ооциста |
囊劲儿 | nángjinr | сила |
囊囊膪 | nángnángchuài | диал. складки жира, болтающиеся, как пустой мешок (на брюхе свиньи; обр. в знач.... |
囊水母 | nángshuǐmǔ | зоол. перомедузы (класс кишечнополостных) |
男闺蜜 | nánguīmì | закадычный друг женщины (мужского пола) |
男管家 | nánguǎnjiā | дворецкий, домоуправитель |
囊尾虫 | nángwěichóng | см. 囊虫 |
囊尾呦 | nángwěiyǒu | зоол. цистицерк, финка, финна (личинки ленточных червей) |
囊腺瘤 | nángxiànliú | цистаденома, кистозная аденома |
囊腺癌 | nángxiàn’ái | цистаденокарцинома |
囊叶藻 | nángyèzǎo | цистозейра |
囊胀腔 | nángzhàngqiāng | биол. бластоцель (blastocoel(e) |
囊中物 | nángzhōngwù | вещь в кармане (в знач.: все равно, что у него в кармане, дело верное) |
囊中颖 | nángzhōngyǐng | талант в мешке (в знач.: необнаруженный, скрытый талант) |
囊子菌 | nángzǐjùn | бот. аскомицет, сумчатый гриб (Ascomycetes) |
南共市 | nángòngshì | МЕРКОСУР; Южноамериканский общий рынок; Общий рынок стран южного конуса |
南皋阶 | nángāo jiē | ярус Наньгао (кембрийская система) |
男高音 | nángāoyīn | муз. тенор |
南化塘 | nánhuàtáng | Наньхуатан (посёлок в районе городского подчинения Юньян городского округа Шиянь... |
南怀仁 | nánhuáirén | Фердинанд Вербист (фландрийский художник) |
南汇区 | nánhuì qū | район Наньхуэй (некогда один из районов Шанхая, впоследствии слился с районом Пу... |
南幌町 | nánhuǎngdīng | посёлок Нампоро (в Японии) |
南寒带 | nánhándài | южный холодный пояс |
南鹤虱 | nánhèshī | вм. 野胡萝卜 |
男护士 | nánhùshi | медбрат, медицинский брат |
南舰队 | nánjiànduì | Южный флот |
难驾驭 | nánjiàyù | неуправляемый, норовистый; неуправляемость |
南芥属 | nánjiè shǔ | род резуха (лат. Arabis) |
南江县 | nánjiāng xiàn | 1) уезд Наньцзян (уезд городского округа Бачжун провинции Сычуань) 2) уезд Намзя... |
南加州 | nánjiāzhōu | Южная Калифорния (урбанизированная территория в южной части американского штата ... |
难近母 | nánjìnmǔ | Дурга (богиня древнеиндийской мифологии) |
南棘蛇 | nánjíshé | гадюкообразная смертельная змея (лат. Acanthophis antarcticus) |
难控制 | nánkòngzhì | трудно контролируемый |
南卡州 | nánkǎzhōu | сокр. Южная Каролина (南卡罗来纳州) |
南联盟 | nánliánméng | Союзная Республика Югославия |
男郎花 | nánlánghuā | бот. патриния мохнатая (Patrinia villosa Juss.) |
南砺市 | nánlìshì | город Нанто (в Японии) |
男鹿市 | nánlùshì | город Ога |
南理工 | nánlǐgōng | сокр. 南京理工大学 |
南冕座 | nánmiǎnzuò | астр. созвездие Южная Корона |
南麻雀 | nánmáquè | вм. 麻雀 |
男明星 | nánmíngxīng | парень-«звезда», «звезда»-мужчина, популярный певец (актёр) |
南木林 | nánmùlín | г. и уезд Намлинг (Тибетский авт. р-н, КНР) |
南鸟岛 | nánniǎodǎo | остров Минамитори (в Японии), см. 马库斯岛 |
南挪威 | nánnuówēi | Сёрланн, Южная Норвегия (регион в Норвегии) |
男内衣 | nánnèiyī | мужское белье |
南泥湾 | nánníwān | Наньнивань (в городе Яньань провинции Шэньси Китая) |
南盘江 | nánpánjiāng | Наньпаньцзян (река на юге Китая) |
男配角 | nánpèijué | мужская роль второго плана |
男朋友 | nánpéngyou | [любимый] парень, бойфренд |
男胚瘤 | nánpēiliú | мед. тестикулома |
男姘头 | nánpīntou | 1) любовник 2) изменщик |
南千岛 | nánqiāndǎo | южная группа Большой Курильской гряды |
男情敌 | nánqíngdí | соперник (в любви) |
男亲属 | nánqīnshǔ | родственник |
难区分 | nánqūfēn | неразличимый |
楠仁树 | nánrénshù | см. 榄仁树 |
南日本 | nánrìběn | Южная Япония (район в Японии) |
难上难 | nánshàngnán | см. 难上加难 |
男上位 | nánshàngwèi | "мужчина сверху", миссионерская позиция (в сексе) |
南十字 | nánshízì | Южный Крест (созвездие) |
南师大 | nánshīdà | сокр. от 南京师范大学 |
南书房 | nánshūfáng | стар. южный кабинет (дворцовый зал для работы членов Ханьлиньской академии, дин.... |
南四湖 | nánsìhú | Наньсыху (озеро на границе провинций Шаньдун и Цзянсу, также известно как Вэйшан... |
南天极 | nántiānjí | Южный полюс небесной сферы |
南天烛 | nántiānzhú | бот. лиония овальнолистная (Lyonia ovalifolia Druce) |
南天竹 | nántiānzhú | бот. нандина домашняя (лат. Nundina domestica Thunb.) |
楠泰尔 | nántàiěr | Нантер (город во Франции) |
男体盛 | nántǐshèng | нантаймори, сервировка на обнажённом мужском теле |
南沃沮 | nánwòjǔ | ист. Южное Окчо (племенной союз на территории совр. г. Хамхын в Корее) |
南湾子 | nánwānzi | вост. диал. парусная джонка (побережья пров. Цзянсу — Чжэцзян) |
南温带 | nánwēndài | геогр. южный умеренный пояс |
南苇羚 | nánwěilíng | большой редунка, большой болотный козёл (лат. Redunca arundinum) |
男舞伴 | nánwǔbàn | партнер в танце |
南五加 | nánwǔjiā | см. 五加皮 |
南小岛 | nánxiǎodǎo | Наньсяодао, остров Наньсяодао (Минамикодзима) |
男学生 | nánxuésheng | студент; школьник; учащийся (мужского пола) |
南信大 | nánxìndà | сокр. 南京信息工程大学 |
南溪区 | nánxī qū | район Наньси (район городского подчинения городского округа Ибинь провинции Сычу... |
南薰礁 | nánxūn jiāo | риф Наньсюнь (Южно-Китайское море) |
南杨州 | nányángzhōu | Намъянджу (город в Южной Корее) |
南运河 | nányùnhé | Южный канал (участок Великого китайского канала от г. Линьцин в пров. Шаньдун до... |
南鱼座 | nányúzuò | созвездие Южная Рыба |
南丫岛 | nányādǎo | остров Ламма (в Гонконге) |
南一江 | nányījiāng | Южный Ицзян (один из островов Ицзяншань в Восточно-Китайском море) |
男演员 | nányǎnyuán | актёр |
难语症 | nányǔzhèng | вм. 失读症 |
难捉鼻 | nánzhuóbí | трудно ухватить за нос (обр. в знач.: не за что ухватиться; скользкий, изворотли... |
南郑县 | nánzhèngxiàn | уезд Наньчжэн (городского округа Ханьчжун провинции Шэньси) |
南直隶 | nánzhíli | Наньчжили (адм. район при династии Мин) |
南之威 | nánzhīwēi | чудесная красавица Нань Чжи-вэй (прославившаяся красотой при дин. Сев. Вэй; такж... |
男中音 | nánzhōngyīn | муз. баритон |
南枳椇 | nánzhǐjǔ | см. 枳椇 |
南紫薇 | nánzǐwēi | см. 九芎 |
南澳州 | nán‘àozhōu | штат Южная Австралия (штат в Австралии) |
南根县 | nán’gēnxiàn | уезд Намкан (во Вьетнаме) |
男公关 | nán’gōngguān | 1) мужчина, занимающийся общественными отношениями, сотрудник отдела по связям с... |
南澳岛 | nán’ào dǎo | остров Наньтоу (в пров. Гуандун) |
南澳县 | nán’ào xiàn | уезд Наньао (городского округа Шаньтоу в провинции Гуандун КНР) |
攮刀子 | nǎngdāozi | диал., бран. недорезанный, заслуживающий быть продырявленным |
赧赧然 | nǎnnǎnrán | покрыться краскою от стыда, застыдиться; пристыжённый, смущённый |
男唱女随 | _ | 指女方必须附和男方。形容夫妻和睦。 |
南船北车 | _ | 比喻行踪不定。 |
男大当娶 | _ | 指男子成年后要娶亲成家。 |
南贩北贾 | _ | 为了谋生而到处奔走。 |
难割难舍 | _ | [loath to part] 形容彼此关系密切, 不忍分离 |
男耕妇织 | _ | [men plough and the womer weave] 男的耕田, 女的织布。 形容辛勤劳动。 亦形容自给自足的小农家庭生活 |
囊里盛锥 | _ | 指让有才能的人得到机会表现自己。 |
囊漏储中 | _ | 常比喻实际利益并未外流。同囊漏贮中”。 |
囊漏贮中 | _ | 指粮食从小器漏入大器,其实并未漏掉。常比喻实际利益并未外流。贮,盛米器,大于囊。亦作囊漏储中”。 |
囊匣如洗 | _ | 形容异常贫困。 |
囊锥露颖 | _ | 比喻显露才华。 |
南户窥郎 | _ | 称女子偷看男子。 |
男婚女聘 | _ | 指儿女成家。 |
难进易退 | _ | 意思是做官前要再三考虑,去官时唯恐不速。 |
难陀龙王 | _ | Нанда |
南去北来 | _ | 指来来往往。 |
男室女家 | _ | 犹男婚女嫁。指儿女成家。 |
南鹞北鹰 | _ | 鹞、鹰两种猛禽。在南为鹞子,在北为老鹰。比喻性格严峻的人。 |
南舣北驾 | _ | 犹南航北骑。形容乘舟骑马,南北奔走。 |
南棹北辕 | _ | 犹南航北骑。形容乘舟骑马,南北奔走。 |
南州冠冕 | _ | 南方人才中杰出的人。指才识出众的人。 |
男扮女装 | nán bàn nǚzhuāng | мужчина наряжается женщиной |
男毕业生 | nán bìyèshēng | выпускник |
南布格河 | nán bùgé hé | река Южный Буг (Украина) |
南巴盖岛 | nán bāgài dǎo | остров Пагай-Селатан |
难比登天 | nán bǐ dēngtiān | см. 难如登天 |
男才女貌 | nán cái nǚ mào | он талантлив, а она красива; талантливый мужчина и красивая женщина; обр. идеаль... |
难辞其咎 | nán cí qí jiù | едва ли можно оправдать |
难对付的 | nán duìfu de | трудноодолимый |
男大当婚 | nán dà dāng hūn | когда мужчина вырастает, ему нужно жениться вовремя |
男大须婚 | nán dà xū hūn | см. 男大当婚 |
男盗女娼 | nán dào nǚ chāng | 1) мужчины воруют, женщины занимаются проституцией, обр. в знач. мерзавцы, негод... |
南达科他 | nán dákētā | Южная Дакота (штат США) |
难打交道 | nán dǎ jiāodào | трудно иметь дела, трудно общаться; трудный (о человеке) |
男盥洗室 | nán guànxǐshì | мужской туалет |
南高加索 | nán gāojiāsuǒ | Южный Кавказ |
男更衣室 | nán gēngyīshì | мужская раздевалка |
南回归线 | nán huíguīxiàn | астр. тропик Козерога, южный тропик |
南灰伯劳 | nán huībóláo | пустынный сорокопут, южный серый сорокопут (лат. Lanius meridionalis) |
难乎其难 | nán hū qí nán | чрезвычайно сложно |
难乎为继 | nán hū wéi jì | трудно продолжать; невозможный (для продолжателей); неповторимый, несравненный |
难就难在 | nán jiù nán zài | трудность состоит в том, что ... |
南橘北枳 | nán jú běi zhǐ | букв. на юге - мандарин, на севере - горький апельсин (мандариновое дерево, пере... |
南桔北枳 | nán jú běi zhǐ | см. 南橘北枳 |
南肯辛顿 | nán kěnxīndùn | Южный Кенсингтон (район Лондона) |
南来北往 | nán lái běi wǎng | см. 来来往往 |
南露脊鲸 | nán lùjǐjīng | южный гладкий кит (Eubalaena australis) |
男默女泪 | nán mò nǚ lèi | это приводит женщин в слезы, а мужчин заставляет молчать |
南青冈科 | nán qīnggāng kē | семейство нотофагус, или южный бук (лат. Nothofagaceae) |
南肉春笋 | nán ròu chūnsǔn | бекон с весенними ростками бамбука |
难如登天 | nán rú dēng tiān | [так же] трудно, как взобраться на небо (обр. в знач.: необычайно трудно) |
南少林寺 | nán shàolínsì | монастырь Южный Шаолинь |
南烧肉条 | nán shāo ròu tiáo | тушеные свиные отбивные в южном стиле |
难通行的 | nán tōngxíng de | труднопроходимый |
难望项背 | nán wàng xiàngbèi | далеко до..., в подметки не годится |
南乌拉尔 | nán wūlāěr | Южный Урал |
男小女大 | nán xiǎo nǚ dà | мужчина моложе женщины (в браке, любовной связи) |
南约克郡 | nán yuēkèjùn | Саут-Йоркшир (графство в Англии) |
男尊女卑 | nán zūn nǚ bēi | превосходство мужчины над женщиной; уважение к мужчине и презрение к женщине; во... |
难走过的 | nán zǒuguò de | труднопроходимый |
男按摩师 | nán ànmóshī | массажист |
南奥赛梯 | nán àosàitī | ошиб. 南奥塞梯 |
南奥塞梯 | nán àosāitī | Южная Осетия |
南奥达尔 | nán ào’dá’ěr | Сёр-Одал (коммуна в Норвегии) |
南布手枪 | nánbù shǒuqiāng | "Намбу Тип 14" (японский пистолет, разработанный в 1925 г.) |
南船鳄属 | nánchuán’è shǔ | род Аrgochampsa |
南茶眉县 | náncháméixiàn | уезд Намчами (во Вьетнаме) |
南淡路市 | nándànlùshì | город Минамиавадзи (в Японии) |
南达科塔 | nándákētǎ | Южная Дакота (штат США) |
南德日报 | nándé rìbào | вм. 南德意志报 |
难弟难兄 | nándì nánxiōng, nàndì nànxiōng | см. 难兄难弟 |
南顿北渐 | nándùnběijiàn | будд. южная (за ускоренное овладение учением) и северная (за постепенное проникн... |
南丁格尔 | nándīnggěér | Найтингейл (фамилия) |
南房总市 | nánfángzǒngshì | город Минамибосо (в Японии) |
难复旧观 | nánfù jiùguān | трудно вернуть прежний вид, трудно выглядеть как в прошлом |
南飞过冬 | nánfēi guòdōng | зимовать на юге |
难飞鸬鹚 | nánfēi lúcí | галапагосский нелетающий баклан (лат. Phalacrocorax harrisi) |
囊北鳚属 | nángběiwèi shǔ | род аскольдии (лат. Askoldia) |
囊空如洗 | nángkōng rúxǐ | в кармане пусто, как вымыто; в кошельке хоть шаром покати, ни гроша в кармане |
囊空羞涩 | nángkōng xiūsè | см. 阮囊羞涩 |
囊囊突突 | nángnángtūtū | неумолчный, беспрерывный (о болтовне) |
囊水母类 | nángshuǐmǔlèi | зоол. перомедузы (класс кишечнополостных) |
囊鳃鳗科 | nángsāimánkē | семейство рыб мешкоротые (Saccopharyngidae) |
囊尾蚴病 | nángwěiyǒubìng | мед. финноз, цистицеркоз |
囊纤维瘤 | nángxiānwéiliú | фиброкистома |
囊叶藻属 | nángyèzǎo shǔ | род цистозейра, род цистозира (лат. Cystoseira) |
囊中羞涩 | nángzhōng xiūsè | мало денег в кармане (обр. о материальных затруднениях) |
囊中之物 | nángzhōng zhī wù | вещь в мешке (обр. то, что не прилагая особых усилий можно получить) |
囊中之锥 | nángzhōng zhī zhuī | шило в мешке (обр. в знач.: скрытый, необнаруженный талант) |
囊中取物 | nángzhōngqǔwù | достать вещь как из собственного кармана; не прилагая сил, добиться цели |
南阁祭酒 | nángéjìjiǔ | ист. должность и ранг четвёртого помощника начальника приказа (напр. 司空; в литер... |
男高音部 | nángāoyīn bù | партия тенора |
南戈壁省 | nángēbǐ shěng | аймак Умнеговь, устар. Южно-Гобийский аймак (Монголия) |
男耕女织 | nángēng nǚzhī | мужчины пашут, а женщины ткут (обр. о разделении мужского и женского труда) |
难割难分 | nángēnánfēn | не в состоянии расстаться; трудно бросить (отказаться); дорогой, любезный сердцу |
南攻竹柏 | nángōng zhúbǎi | вм. 竹柏 |
男欢女爱 | nánhuān nǚ’ài | обр. влюблённые без ума друг от друга |
男婚女嫁 | nánhūn nǚjià | вступить в брак, пожениться |
难乎为情 | nánhūwéiqíng | вежл. мне очень неловко перед Вами |
南江角蟾 | nánjiāng jiǎochán | красноногая чесночница (лат. Megophrys nankiangensis) |
南菁书院 | nánjīng shūyuàn | школа Наньцзин (XIX в. в г. Цзянъинь, пров. Цзянсу; готовила кандидатов к официа... |
南津轻郡 | nánjīnqīngjùn | уезд Минамицугару (в Японии) |
南宽扎州 | nánkuānzhāzhōu | окр. Южная Кванза (Ангола) |
南抗爱省 | nánkángàishěng | Убур-Хангайский аймак (МНР) |
南硫磺岛 | nánliúhuángdǎo | остров Минамииото (в Японии) |
南锣鼓巷 | nánluógǔ xiàng | хутун Наньлогу (один из самых старых пекинских хутунов) |
南墨林兔 | nánmò líntù | мексиканский кролик (лат. Sylvilagus cunicularis) |
难买难卖 | nánmǎinánmài | мешать купле и мешать продаже (обр. в знач.: ставить палки в колеса, мешать) |
难念的经 | nánniàn de jīng | сложности, проблемы |
南南合作 | nánnán hézuò | сотрудничество Юг-Юг (между развивающимися странами) |
难能可贵 | nánnéng kěguì | редкий, достойный, похвальный (напр. о поступке); исключительно ценный |
南能北秀 | nánnéngběixiù | Южный Нэн (慧能) и Северный Сю (神秀; будд. основоположники южной и северной школ бу... |
南屏晚钟 | nánpíng wǎnzhōng | «Вечерний колокол на холме Наньпин» (один из 10 видов озера Сиху в Ханчжоу) |
南腔北调 | nánqiāng běidiào | 1) смесь диалектов, смешанный диалект, акцент 2) говорить на смеси диалектов, го... |
南秋田郡 | nánqiūtiánjùn | уезд Минамиакита (в Японии) |
南瞿北杨 | nánqūběiyáng | Цюй на юге и Ян на севере (известные собиратели книг в середине XIX столетия; об... |
难如心愿 | nánrú xīnyuàn | трудноосуществимое желание |
南水北调 | nánshuǐ běidiào | поворот южных рек на север (проект КНР по мелиорации засушливых северных земель ... |
南赡部洲 | nánshànbùzhōu | будд. Джам-будвипа (один из четырёх материков, расположенный к югу от горы Меру,... |
难上加难 | nánshàng jiānán | труднее трудного; тяжелее тяжёлого; трудно вдвойне |
南十字座 | nánshízì zuò | созвездие Южный Крест |
男竖琴师 | nánshùqínshī | арфист |
南三角座 | nánsānjiǎozuò | астр. созвездие Южный Треугольник |
南斯拉夫 | nánsīlāfū | Югославия |
楠塔基特 | nántǎjītè | Нантакет (остров) |
南塔拉瓦 | nántǎlāwǎ | Южная Тарава |
南五味子 | nánwǔwèizi | Kadsura longipedunculata |
南象海豹 | nánxiànghǎibào | южный морской слон (лат. Mirounga leonina) |
南相马市 | nánxiàngmǎshì | город Минамисома |
难兄难弟 | nánxiōng nándì; nànxiōng nàndì | 1) nánxiōng nándì не отличаются друг от друга, один другого стоит, два сапога па... |
南溪公园 | nánxī gōngyuán | парк Наньси |
南西诸岛 | nánxī zhūdǎo | вм. 琉球群岛 |
南辕北辙 | nányuán běizhé | 1) делать наоборот, двигаться в противоположном направлении (от намеченной цели)... |
南雁北归 | nányàn běiguī | птицы возвращаются с юга (досл. южные гуси возвращаются на север) |
南阎浮提 | nányánfútí | будд. см. 南赡部洲 |
南印小鼠 | nányìn xiǎoshǔ | нилгирийская мышь (лат. Mus famulus) |
南鱼星座 | nányúxīngzuò | астр. созвездие Южная Рыба |
南鱼沼市 | nányúzhǎoshì | город Минамиуонума (в Японии) |
南知多町 | nánzhīduōdīng | посёлок Минамитита (в Японии) |
男中音号 | nánzhōngyīnhào | баритоновый ключ |
南足柄市 | nánzúbǐngshì | город Минамиасигара (в Японии) |
楠内斯塔 | nán’nèisītǎ | Наннестад (коммуна в Норвегии) |
南艾尔郡 | nán’ài’ěrjùn | Саут-Эршир (округ в Шотландии) |
南澳刺鲨 | nán’ào cìshā | Centrophorus scalpratus |
南澳浔鳕 | nán’ào xúnxuě | новозеландская лотелла (лат. Lotella rhacina) |
男修道院长 | _ | abbot |
拿你没办法 | ná nǐ méi bànfǎ | что с тобой поделать; ну что мне с тобой делать |
男扮女装癖 | nán bàn nǚzhuāng pǐ | "эонизм", трансвестизм, склонность к трансгендерному поведению |
南长鼻犰狳 | nán chángbí qiúyú | вм. 骡耳犰狳 |
南赤道暖流 | nán chìdào nuǎnliú | см. 南赤道洋流 |
南赤道洋流 | nán chìdào yángliú | Южное пассатное течение, Южное экваториальное течение |
男对男肛交 | nán duì nán gāngjiāo | анальный секс между мужчинами |
南达科他州 | nán dákētā zhōu | штат Южная Дакота (в США) |
南德意志报 | nán déyìzhì bào | «Южногерманская газета», немецкая газета «Зю́ддойче ца́йтунг» («ЗЦ»); нем. Südde... |
南甘马磷省 | nán gān mǎ lín shěng | Южный Камаринес |
南卡罗来纳 | nán kǎluóláinà | Южная Каролина (штат в США) |
南犁头鳐属 | nán lítóuyáo shǔ | род полосатые рохлевые скаты (лат. Trygonorrhina) |
男尿道外口 | nán niàodào wàikǒu | наружное отверстие мужской уретры |
男配角演员 | nán pèijué yǎnyuán | мужчина-актёр на второстепенных (вторых) ролях |
南千岛群岛 | nán qiāndǎo qúndǎo | Южные Курилы, южная часть Курильских островов, южная часть Курильской гряды, южн... |
南绒毛蛛猴 | nán róngmáo zhūhóu | паукообразная обезьяна, мохнатая паукообразная обезьяна, бурая мирики, бурый бра... |
南塞浦路斯 | nán sàipǔlùsī | Южный Кипр |
南跳岩企鹅 | nán tiàoyán qǐ’é | скалистый златовласый пингвин, хохлатый пингвин (Eudyptes chrysocome) (лат. Eudy... |
南图申诺区 | nán túshēnnuò qū | район Южное Тушино (г. Москвы) |
南瓦朗厄尔 | nán wǎlǎng’è’ěr | Сёр-Варангер (коммуна в Норвегии) |
南香脂冷杉 | nán xiāngzhī lěngshān | бот. пихта Фразера (лат. Abies fraseri) |
男运动短裤 | nán yùndòng duǎnkù | мужские спортивные шорты |
南艾于达尔 | nán ài’yúdá’ěr | Сёр-Эурдал (коммуна в Норвегии) |
南鹅掌柴属 | nán ézhǎngchái shǔ | род шеффлера (лат. Schefflera) |
南富良野町 | nánfùliángyědīng | посёлок Минамифурано (в Японии) |
囊式蓄能器 | nángshì xùnéngqì | пневмогидроаккумулятор с эластичной разделительной диафрагмой; баллонный гидропн... |
囊尾呦幼虫 | nángwěiyǒuyòuchóng | зоол. цистицерк, финка, финна (личинки ленточных червей) |
囊腺淋巴瘤 | nángxiàn línbāliú | цистаденолимфома |
囊爪虾脊兰 | nángzhǎo xiājǐlán | Calanthe sacculata |
楠格哈尔省 | nángēhā’ěr shěng | Нангархар (провинция в Афганистане) |
南迦巴瓦峰 | nánjiā bāwǎ fēng | геогр. Намча-Барва (горная вершина в Гималаях) |
南加州大学 | nánjiāzhōu dàxué | Университет Южной Калифорнии; Южно-Калифорнийский университет |
南昆虾脊兰 | nánkūn xiājǐlán | Calanthe nankunensis |
南卡罗里纳 | nánkǎluólǐnà | штат Южная Каролина (США) |
南罗得西亚 | nánluódéxīyà | Южная Родезия (до 1979 г., теперь Зимбабве) |
南拉纳克郡 | nánlā’nàkèjùn | Саут-Ланаркшир (округ в Шотландии) |
南里海盆地 | nánlǐhǎi péndì | Южно-Каспийский бассейн |
南泥湾精神 | nánníwānjīngshén | дух Нань-ниваня |
南氏黏盲鳗 | nánshì niánmángmán | Eptatretus nanii |
南十字龙属 | nánshízìlóng shǔ | род ставрикозавр (лат. Staurikosaurus) |
南斯拉夫人 | nánsīlāfūrén | югослав |
南五味子属 | nánwǔwèizi shǔ | род кадсура (лат. Kadsura) |
南澳斑鳍鲨 | nán’ào bānqíshā | Parascyllium collare |
南白唇动胸龟 | nán báichún dòngxiōngguī | южная белоротая черепаха (лат. Kinosternon leucostomum postinguinale) |
南波希米亚州 | nán bōxīmǐyà zhōu | Южно-Чешский край |
南帕尔斯气田 | nán pà’ěrsī qìtián | газовое месторождение Южный Парс (Иран) |
南水北调工程 | nán shuǐ běi diào gōngchéng | Поворот китайских рек — китайский проект по переброске вод реки Янцзы на север, ... |
南设得兰群岛 | nán shèdélán qúndǎo | Южные Шетландские острова |
南图尔盖盆地 | nán tú’ěrgài péndì | Южно-Тургайский бассейн |
男未婚女未嫁 | nán wèihūn nǚ wèijià | мужчина не женат, женщина не замужем (пара ещё не поженилась и есть неопределённ... |
难冻代那麦特 | nándòng dàinàmàitè | труднозамерзающий динамит |
南高加索语系 | nángāojiāsuǒ yǔxì | картвельские языки |
男高音歌唱家 | nángāoyīn gēchàngjiā | тенор (певец) |
南加里曼丹省 | nánjiālĭmàndānshĕng | провинция Южный Калимантан (Индонезия) |
南喀尔巴阡山 | nánkāěrbāqiānshān | Южные Карпаты, Трансильванские Альпы (Румыния) |
南斯拉夫联盟 | nánsīlāfū liánméng | Союзная Республика Югославия |
南斯拉夫王国 | nánsīlāfū wángguó | Королевство Югославия (официальное название государства в северо-западной части ... |
南斯拉夫小鼠 | nánsīlāfū xiǎoshǔ | македонская мышь (лат. Mus macedonicus) |
南苏丹共和国 | nánsūdān gònghéguó | Республика Южный Судан |
难提计湿婆罗 | nántíjìshīpóluó | см. 欢喜佛 |
南翼横谷企鹅 | nányì hénggǔ qǐ’é | Crossvallia unienwillia |
南阿尔卑斯市 | nán’ā’ěrbēisī shì | город Минами-Альпс (в Японии) |
南哈萨克斯坦州 | nán hāsàkèsītǎn zhōu | Южно-Казахстанская область (Казахстан) |
南库里尔斯基区 | nán kùlǐ’ěrsījī qū | Южно-Курильский район |
南喀拉含油气区 | nán kālā hányóuqì qū | Южно-Карская нефтегазоносная область |
南乔治亚拟冰鱼 | nán qiáozhìyà nǐbīngyú | тёмная белокровка, южногеоргианская белокровка (лат. Pseudochaenichthys georgian... |
南千岛群岛争议 | nán qiāndǎo qúndǎo zhēngyì | проблема принадлежности южных Курильских островов |
南上天,北上地 | nán shàngtiān, běi shàngdì | обр. очень далеко |
南苏霍库姆斯克 | nán sūhuòkùmǔsīkè | Южно-Сухокумск (город в Дагестане, Россия) |
南塔姆别伊气田 | nán tǎmǔbiéyī qìtián | Южно-Тамбейское газоконденсатное месторождение (на полуострове Ямал в России) |
南西伯利亚山脉 | nán xībólìyà shānmài | Южно-Сибирские горы |
男有分,女有归 | nán yǒu fèn, nǚ yǒu guī | досл. мужчинам - занятие, женщинам - пристанище; в знач. каждый мужчина должен и... |
南奥塞梯共和国 | nán àosāitī gònghéguó | Республика Южная Осетия |
南基林斯基油气田 | _ | Южно-Киринское месторождение |
南斯拉夫航空公司 | _ | Yugoslav Airlines |
南达科他级战列舰 | nán dákētā jí zhànlièjiàn | линейные корабли типа «Саут Дакота» (США) |
难挥发性溶剂火药 | nán huīfāxìng róngjì huǒyào | порох на труднолетучем растворителе |
南乌拉尔国立大学 | nán wūlāěr guólì dàxué | ЮУрГУ (Южно-Уральский государственный университет) |
南半球高纬度地区 | nánbànqiú gāowěidù dìqū | высокие широты Южного полушария, высокие южные широты |
南田太空港发射站 | nántián tàikōnggǎng fāshèzhàn | космодром Наньтянь (Тайвань) |
男大当婚,女大当嫁 | nán dà dāng hūn, nǚ dà dāng jià | когда мужчина вырастает, ему нужно жениться вовремя; когда девушка вырастает, ей... |
男大须婚,女大须嫁 | nán dà xū hūn, nǚ dà xū jià | см. 男大当婚,女大当嫁 |
南乌拉尔冰晶石工厂 | nán wūlāěr bīngjīngshí gōngchǎng | Южно-Уральский криолитовый завод |
难者不会,会者不难 | nán zhě bù huì, huì zhě bù nán | умеющему не сложно (что-л. сделать), а не умеющему – трудно |
南斯拉夫联盟共和国 | nánsīlāfū liánméng gònghéguó | Союзная Республика Югославия |
南乔治亚岛和南桑威奇 | _ | Южная Георгия и Южные Сандвичевы острова |
男怕选错行,女怕嫁错郎 | nán pà xuǎncuò háng, nǚ pà jiàcuò láng | мужчина боится ошибиться в выборе ремесла, женщина – ошибиться в выборе мужа |
南乔治亚和南桑德威奇群岛 | _ | Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова |
男追女隔成山,女追男隔成纱 | nán zhuī nǚ géchéng shān, nǚ zhuī nán géchéng shā | обр. мужчине добиться женщины очень трудно, в то время как женщине добиться мужч... |
南斯拉夫社会主义联邦共和国 | nánsīlāfū shèhuìzhǔyì liánbāng gònghéguó | Социалистическая Федеративная Республика Югославия |
𩚛𩚛 | nànà | кушающий, принимающий пищу, питающийся |