shijian
поиск по пиньиню
поиск по пиньиню
时间 | shíjiān | время; промежуток времени, временной отрезок; период, момент; часы (напр. заняти... |
事件 | shìjiàn | 1) дело, вопрос 2) событие; случай, происшествие, дело, инцидент 3) потроха, ... |
实践 | shíjiàn | 1) практика, практическая деятельность; практический 2) осуществлять (на прак... |
世间 | shìjiān | 1) в мире; на земле; на свете; мирской, светский 2) мир, свет; этот мир 3) будд... |
尸检 | shījiǎn | аутопсия (патологоанатомическое или судебно-медицинское вскрытие трупа); исследо... |
失检 | shījiǎn | совершить проступок, проступок, проявить несдержанность, неподобающее поведение |
世鉴 | shìjiàn | пример для будущих поколений |
什件 | shíjiǎn, shíjiàn | 1) металлические украшения [на предметах обихода] 2) потроха (домашней птицы) |
侍见 | shìjiàn | стар. присутствовать при аудиенции |
势剑 | shìjiàn | см. 上方宝剑 |
十尖 | shíjiān | поэт. пальцы, персты |
嗜碱 | shì jiǎn | базофильный |
始建 | shǐjiàn | начать строительство |
实检 | shíjiǎn | расследовать на месте |
室间 | shìjiān | боковые (задние) покои, опочивальни |
尸碱 | shījiǎn | трупный яд, птомаин |
尸谏 | shījiàn | смертью своей увещевать государя (сюзерена; вэйский сановник 史鱼 советовал князю ... |
时艰 | shíjiān | трудности данного периода |
时见 | shíjiàn | * внеочередные свидания вассалов с сюзереном (дин. Чжоу) |
石剑 | shíjiàn | 1) каменный меч 2) обр. горные вершины подобные острию мечей |
石碱 | shíjiǎn | 1) мыло 2) сода; щёлочь |
示剑 | shìjiàn | Сихем, Сихар (библейский город) |
视奸 | shìjiān | раздевать взглядом, мысленно трахать; плотоядный взгляд |
誓剑 | shìjiàn | властный меч |
识见 | shíjiàn | 1) взгляды; воззрения; суждения; мнение; осведомлённость; знание; кругозор; позн... |
识鉴 | shíjiàn | хорошо разбираться (в чем-л. со знанием дела); верно оценивать; умение сделать р... |
试件 | shìjiàn | образец |
试剑 | shìjiàn | испытывать навыки владения мечом, упражняться в фехтовании |
诗笺 | shījiān | 1) бумага для стихов 2) стихи (в рукописи) |
适间 | shìjiān | только что |
势降 | _ | [potential drop] 两等势线之间的压力之差 |
世匠 | shìjiàng | правитель; сильный мира сего |
势将 | shìjiāng | неизбежно; в силу вещей |
世讲 | shìjiǎng | дети и внуки (близкого друга) |
侍讲 | shìjiǎng | ист. придворный истолкователь [конфуцианских канонов] (с дин. Хань; с дин. Тан —... |
试讲 | shìjiǎng | пробная лекция; давать пробную лекцию |
石匠 | shíjiang | 1) каменотёс; резчик по камню; каменщик 2) (вольный) каменщик; масон |
时匠 | shíjiàng | человек, отлично разбирающийся в тонкостях управления; превосходный политик [сво... |
石矼 | shíjiāng | 1) переход (через речку) по камням 2) каменный мостик |
石江 | shíjiāng | Шицзян (название посёлка в уезде Дункоу городского округа Шаоян провинции Хунань... |
师匠 | shījiàng | 1) мастер (своего дела); корифей 2) лучший наставник, превосходный учитель |
尸僵 | shījiāng | трупное окоченение |
史匠 | shǐjiàng | резчик иероглифов, гравёр |
视见度 | shìjiàndù | видимость |
饰件儿 | shìjiànr | 1) накладные украшения (напр. на сундуках, экипажах, оружии) 2) потроха, рубцы |
室建陀 | shìjiàntuó | Сканда, Кумара, Карттикея, Муруган (предводитель войска богов, бог войны в индуи... |
弑僭者 | shìjiànzhě | тираноубийца |
市监局 | shìjiānjú | сокр. 市场监督管理局 |
石建勋 | shí jiànxūn | Ши Цзяньсюнь (1963 г.р., китайский экономист) |
石箭头 | shíjiàntóu | каменный наконечник стрелы |
矢尖蚧 | shǐjiānjiè | зоол. щитовка цитрусовая восточная (Unaspis japonensis) |
逝将去汝 | _ | 诀别之辞。 |
十浆五馈 | _ | 十家卖浆者之中有五家争先送来。本指卖浆者争利,后用以比喻争相设宴款待。 |
石缄金匮 | _ | 古代国家收藏重要文献的地方。同石室金匮”。 |
市监总局 | shìjiān zǒngjú | сокр. 国家市场监督管理总局 |
师建制炮 | shī jiànzhìpào | штатная артиллерия дивизии |