xiangfa
поиск по пиньиню
поиск по пиньиню
想法 | xiǎngfǎ, xiǎngfa | 1) xiǎngfǎ мышление, образ мыслей, точка зрения; взгляд, воззрение, мнение; конц... |
相发 | xiāngfā | 1) взаимно проявлять (обнаруживать) (напр., чувство) 2) взаимно разъяснять |
相法 | xiàngfǎ | физиогномика |
象仿 | xiàngfǎng | по образу, по подобию |
香饭 | xiāngfàn | будд. пища из царства ароматов (香国) |
襄樊 | xiāngfán | Сянфань (название городского округа Сянъян в провинции Хубэй до 2010 года) |
相烦 | xiāngfán | затруднять, побеспокоить; причинять беспокойство, доставлять хлопоты |
厢房 | xiāngfáng | 1) флигель 2) крытая комната |
相方 | xiāngfāng | 1) коллега, партнёр, компаньон, напарник (от японского 相方) 2) выбирать посредств... |
乡方 | xiāngfāng | повернуться лицом к правильному (идеалу); стремиться к добру |
香芳 | xiāngfāng | см. 芳香 |
香坊 | xiāngfāng | см. 香坊区 |
相反 | xiāngfǎn | 1) противный, противоположный; своенравный; взаимнообратный; наоборот, напротив,... |
相返 | xiāngfǎn | см. 相反 |
相仿 | xiāngfǎng | походить; похожий, схожий, в основном одинаковый |
飨饭 | xiǎngfàn | 1) потчевать, подносить блюда (пищу) 2) рис для угощения; жертвенный рис |
响房 | xiǎngfáng | играть перед домом жениха (в день свадьбы, перед отправлением за невестой) |
想方 | xiǎngfāng | изыскать метод, придумать способ |
橡饭菁羹 | _ | 以橡实作饭,芜菁为羹。泛指饮食粗劣。 |
项发口纵 | xiàngfākǒuzòng | хорошо понимать желания человека (о лошади) |
向法院起诉 | xiàng fǎyuàn qǐsù | подать в суд |
向法院申请 | xiàng fǎyuàn shēnqǐng | обращаться в суд |
向防御纵深扩展 | xiàng fángyù zòngshēn kuòzhǎn | распространение в глубину обороны |
向法院提起诉讼 | xiàng fǎyuàn tíqǐ sùsòng | обращение в суд с иском, обращаться в суд с иском |