аврал
1) мор. 紧急工作 jǐnjí gōngzuò
2) перен. разг. 突击性工作 tūjīxìng gōngzuò
突击性工作
全体船员出动
全员工作
(阳)
1. (全体船员出动的)紧急工作
2. <转, 口>(全体人员参加的)突击工作
突击性工作, 全体船员出动, 全员工作, (阳)
1. (全体船员出动的)紧急工作
2. <转, 口>(全体人员参加的)突击工作
1. 1. 全体(上甲板)集合;
2. <转, 口>全员工作; 全体动员的紧急工作
2. 全体(上甲板)集合
1. (全体船员出动的)紧急工作
2. <转, 口>(全体人员参加的)突击工作
全体(上甲板)集合; 〈转, 口〉全员工作; 全体动员的紧急工作; 全体(上甲板)集合
1. 〈海〉全体(上甲板)集合; 全员工作
объявить аврал 发出全体船员出动令
2. 〈
1. 全体(上甲板)集合; ; 2.<转, 口>全员工作; 全体动员的紧急工作
①全体(上甲板)集合; 全员工作 ②突击性工作
[海]全体(上甲板)集合, 全体船员出动
突击性工作; 全体船员出动, 全员工作
-а[阳]全体人员一起赶任务, 突击
突击性工作全体船员出动; 全员工作
слова с:
в русских словах:
авральный
〔形〕аврал 的形容词.
в китайских словах:
全体集合
общий сбор, аврал
大阿夫拉尔河
река Большой Аврал
全体船员出动
аврал
发出全体船员出动令
объявить аврал
突击
2) работать по-ударному; брать штурмом, бросать все силы; ударный; аврал
толкование:
м.1) Работа на судне по специальному заданию или по тревоге (обычно выполняемая всей командой).
2) перен. разг. Срочная ликвидация отставания, наверстывание упущенного.
примеры:
注铅骰子:全体听令!
Шулерские кости: аврал!
我现在忙翻天了,这件事可以交给你吗?
У меня и так аврал. Можете сами это сделать?
морфология:
аврáл (сущ неод ед муж им)
аврáла (сущ неод ед муж род)
аврáлу (сущ неод ед муж дат)
аврáл (сущ неод ед муж вин)
аврáлом (сущ неод ед муж тв)
аврáле (сущ неод ед муж пр)
аврáлы (сущ неод мн им)
аврáлов (сущ неод мн род)
аврáлам (сущ неод мн дат)
аврáлы (сущ неод мн вин)
аврáлами (сущ неод мн тв)
аврáлах (сущ неод мн пр)