автомобиль
汽车 qìchē
легковой автомобиль - 小汽车
грузовой автомобиль - 载重汽车
санитарный автомобиль - 救护车
управлять автомобилем - 开车
стоянка автомобилей - 汽车场
ехать на автомобиле - 坐汽车走
[阳]汽车; автомобилестроительный ный[形]
автомобиль технической помощи 修理车
[阳]汽车; автомобиль ный[形]
汽车, 机动车, 小汽车, 载重车
=автомашина 汽车
汽车; 汽车; 汽车
小汽车
автомобиль технической помощи 修理车
[阳]汽车; автомобиль ный[形]
汽车, 机动车, 小汽车, 载重车
汽车, (阳)汽车
грузовойавтомобиль 载重汽车, 卡车
легковой автомобиль 轿车
автомобиль высокой проходимости 越野汽车
гоночный автомобиль 竞赛用汽车
=автомашина 汽车
汽车; 汽车; 汽车
汽车
грузовой автомобиль 载重汽车, 卡车
легковой автомобиль 小汽车, 轻便汽车
открытый автомобиль 敞篷汽车
автомобиль 汽车
汽车
бронированный автомобиль 装甲汽车
грузовой автомобиль с радиолокатором 雷达汽车
грузопассажирский автомобиль 客货两用汽车
двухместный автомобиль 双座汽车
дизельный автомобиль 柴油汽车
легковой автомобиль 轿车, 小汽车
открытый автомобиль 敞式汽车
паровой автомобиль 蒸汽汽车
пассажирский автомобиль 客车
поливочный автомобиль 洒水车
санитарный автомобиль 救护车
специальный автомобиль 特种汽车
автомобиль высокой проходимости 越野汽车
автомобиль скорой помощи 救护车
автомобиль специального назначения 专用车
автомобиль технической помощи 修理车
вести автомобиль 驾驶汽车
ремонтировать автомобиль 修理汽车
Первый бензиновый автомобиль появился в 1886 году. 第一辆汽油汽车出现于1886年
Первое требование к автомобилю - способность развивать большие силы тяги в начале движения. 对汽车的第一个要求就是在发动伊始就能产生强大的牵引力
小汽车
в русских словах:
юзом
автомобиль прошел несколько метров юзом и остановился - 汽车滑着前进几米就站住了
броневой
〔形容词〕 铠装的, 装甲的, 装甲用的, 防弹的, 〔形〕 ⑴装甲的. ~ая башня 装甲炮塔. ~ автомобиль 装甲汽车. ⑵装甲用的. ~ые плиты 装甲钢板.
угонять
угнать автомобиль - 把汽车偷走
фургон
2) (автомобиль) 厢车
рефрижератор
2) (судно) 冷藏船 lěngcángchuán; (вагон, автомобиль) 冷藏车 lěngcángchē
создавать
создать автомобиль нового типа - 创作出新型汽车
машина
3) разг. (автомобиль) 汽车 qìchē; (грузовой) 卡车 kǎchē; (велосипед) 自行车 zìxíngchē; (мотоцикл) 摩托车 mótuōchē
разгонять
разогнать автомобиль - 把汽车开得飞驰起来
контейнеровоз
2) (автомобиль) 集装箱运输车 jízhuāngxiāng yùnshūchē
лимузин
2) (удлиненный автомобиль) 加长车 jiāchángchē, 加长轿车 jiācháng jiàochē
иномарка
(торговый знак) 外国牌号, 外国型号, (автомобиль) 国外牌车 guówài páichē
ехать
едет автомобиль - 汽车在行驶
вести
3) (автомобиль, поезд, трамвай) 开 kāi; (самолет, судно) 驾驶 jiàshǐ
проскользнуть
Быстро проскользнул сияющий автомобиль. - 一辆闪闪发光的小汽车疾驰而过.
микролитражный
〔形〕微容量的, 微汽缸的, 微马力的. ~ автомобиль 微马力汽车.
проходимость
автомобиль высокой проходимости - 具有高度通行能力的汽车
нанимать
2) (автомобиль и т. п.) 雇 gù; (помещение) 租 zū, 租用 zūyòng
расходиться
автомобиль разошелся - 汽车加快了速度
облезлый
-езл〔形〕〈口〉 ⑴褪了(羽)毛的; 毛发脱落了的. ~ котенок 脱了毛的小猫. ⑵退色的; (外层)剥落的. ~ автомобиль 掉漆的汽车. ~ые стены 掉了皮的墙.
садиться
садиться в автомобиль - 坐上汽车
обтекаемый
автомобиль обтекаемой формы - 流线型汽车
тяжело
тяжело нагруженный автомобиль - 装得很重的汽车
откатывать
автомобиль откатил от вокзала - 汽车从火车站开走了
умчаться
автомобиль умчался - 汽车疾驰而过
подъезжать
автомобиль подъехал к нам - 汽车开到了我们跟前
цистерна
2) ж.-д. 槽车 cáochē, 罐车 guànchē; (автомобиль) 油槽汽车 yóucáo qìchē
пригонять
1) 赶到 gǎndào; 赶来 gǎnlái; (под конвоем) 押[送]到 yā[sòng]dào; (автомобиль и т, п.) 开到 kāidào; 开来 kāilái
оригинальная деталь
(на автомобиль и другую технику) 原厂零备件 yuánchǎng língbèijiàn, 正品件 zhèngpǐnjiàn
большегрузный
большегрузный автомобиль 载重量大的汽车
в китайских словах:
小车子
2) легковой автомобиль; лимузин
飞车
1) гонять (на мотоцикле, автомобиле)
5) мчащийся автомобиль
赛车
2) гоночный велосипед; гоночный автомобиль, спортивный автомобиль
水陆两用车
машина-амфибия, автомобиль-амфибия
轻型载重汽车
легкий грузовой автомобиль
侦察车
1) разведывательный автомобиль
抢险救援消防车
emergency rescue fire vehicle, аварийно-спасательный пожарный автомобиль
自动车
2) яп., кор. автомобиль
油罐车
цистерна (вагон, автомобиль), автотопливоцистерна
拍车
1) фотографировать автомобиль
车身贴
наклейка на автомобиль
罐车
2) автомобиль для перевозки жидких грузов (бензин, газ и т.п.), автомобиль-цистерна
一辆双层卧铺客车和一辆罐车追尾 двухэтажный спальный автобус врезался сзади в автомобиль-цистерну
雅歌
3) автомобиль Хонда Аккорд
碰撞
толкнуть; ударить; налететь (напр., на столб, на автомобиль); столкнуться (напр., об автомашинах)
军车
военная машина, военный автомобиль
挂牌
7) повесить номерной знак (на автомобиль)
专用汽车
специальный автомобиль; автомобиль специального назначения
下车
2) нижний автомобиль
备用车
запасной автомобиль; запасной вагон
卡车
грузовик, грузовой автомобиль, фура
检修车
автомобиль-мастерская
冷藏车
вагон-ледник, рефрижератор; автомобиль-рефрижератор
绞盘车
автомобиль-лебедка, winch truck
卸车
2) разгружать (автомобиль, телегу, вагон)
型
小型汽车 малолитражный автомобиль
邮政车
1) почтовый автомобиль, почтовая машина
杯水车薪
2) жарг. каждый день пить в офисе чай, а в конце месяца получить зарплату, на которую можно купить автомобиль
商用车
коммерческий автомобиль
倾卸
倾卸汽车 автомобиль-самосвал
洋车
3) иностранный автомобиль, иномарка
私家
私家车 частный/личный автомобиль
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Транспортное средство с двигателем внутреннего сгорания, предназначенное для перевозки пассажиров и грузов по безрельсовым дорогам.
примеры:
一辆汽车从房前疾驰而过。
Автомобиль пронёсся мимо дома.
把车头掉过来
развернуть автомобиль
为汽车上保险
застраховать автомобиль
汽车停放在停车场
поставить автомобиль на стоянке
多轴汽车
многоосный автомобиль
汽车快得过火车
автомобиль в скорости может превзойти поезд
汽车过去, 快似一阵风
автомобиль промчался быстро, как порыв ветра
蓄电池搬运车, 电瓶车
электрокар, аккумуляторный автомобиль
汽车开到了我们跟前
автомобиль подъехал к нам
高度通行能力的气车
автомобиль высокой проходимости
把汽车开得飞驰起来
разогнать автомобиль
汽车加快了速度
автомобиль разошёлся
短轴距货车
грузовой автомобиль с короткой колесной базой
创作出新型汽车
создать автомобиль нового типа
装得很重的汽车
тяжело нагруженный автомобиль
把汽车偷走
угнать автомобиль
汽车滑着前进几米就站住了
автомобиль прошёл несколько метров юзом и остановился
包一辆汽车
взять на прокат автомобиль
莫斯科牌汽车
автомобиль марки "Москвич"
汽车轧死人了
автомобиль задавил человека
我昨天晚上给汽车加的油,昨天夜里就让油耗子偷走了
бензин, которым я заправил автомобиль вчера вечером, ночью украли
8 X 8 救险车
ремонтно-эвакуационный автомобиль полноприводной 8-осевой
救护车;救护船;救护飞机
1. полевой госпиталь; 2. санитарное транспортное средство; санитарный автомобиль
国际汽联汽车与社会基金会
Фонд ФИА «Автомобиль и общество»
食品运送车 [prop.]
грузовой автомобиль для перевозки пищевых продуктов
重型货车; 重型运输车辆
автомобиль для перевозки тяжелых грузов
流动修理车间;修理工程车
ремонтный грузовой автомобиль
非催化剂净化废气汽车
автомобиль, не оборудованный каталитическим нейтрализатором
经改装的低污染车辆
автомобиль, двигатель которого оснащен устройством, снижающим токсичность выхлопов
适当设计的垃圾收集车
надлежащим образом оборудованный автомобиль для санитарной очистки города
未装废气净化装置的车辆
автомобиль, не оснащенный устройством для снижения токсичности выбросов
白俄罗斯汽车制造厂生产的汽车
автомобиль Белорусского автомобильного завода
这辆汽车已经租给王小姐了。
Этот автомобиль уже сдан в аренду мисс Ван.
汽车保养车
передвижная СТО, техничка ([i]автомобиль технического обслуживания[/i])
那辆汽车疾驰而去。
Автомобиль умчался прочь.
私家车与公交车相撞后翻车。
Частный автомобиль перевернулся после столкновения с автобусом.
我希望买一辆汽车,但是还没有筹到这笔钱。
Я хочу купить автомобиль, но ещё не собрал достаточно денег.
豪华小轿车
роскошный автомобиль
迎面开来一辆汽车。
Автомобиль двигается навстречу.
汽车向左转弯。
Автомобиль повернул налево.
买新车不上算。
Покупать новый автомобиль невыгодно.
这辆车能卖多少钱?
За сколько сможешь продать этот автомобиль?
长轴距货车
грузовой автомобиль с длинной колесной базой
三轴载重汽车
трёхосный грузовой автомобиль
商务座驾
автомобиль бизнес-класса
汽车; 参见автомобиль
автомашина автомобиль
тяжёлый автомобиль重型汽车
тяжелый автомобиль
可拆卸厢体的载重汽车
грузовой автомобиль со съемным кузовом
小客车, 小轿车, 小汽车
легковая автомашина; легковой автомобиль
一辆汽车开到了我们跟前
Автомобиль подъехал к нам
汽车向左拐了
Автомобиль завернул налево
全轮驱动汽车; 全轮驱动车
автомобиль с приводом на все колеса
把车开回原地
ставить автомобиль на прежнее место
煤气(发生炉)
газогенераторный автомобиль, газогенераторная автомашина
柴油(机汽)车
автомобиль с дизельным двигателем
越野(汽)车, 高通过性汽车
вездеход, автомобиль высокой проходимости
跑道物品紧急拾取车(如从跑道上拾取脱钩的减速伞)
автомобиль для срочной уборки предметов с взлётно-посадочной полосы
铝壳铝底盘消防{汽}车在(扑灭火箭燃料的火灾用)
пожарный автомобиль с корпусом и шасси из алюминия (для тушения пожаров ракетных топлив)
泡沫救火车
пожарный автомобиль пенного тушения
载客汽车, 客车
пассажирский автомобиль
播音{汽}车
звукофицированная автомашина автомобиль
无线电通信{汽}车
автомашина автомобиль радиостанции
地震仪{汽}车
сейсмическая автомашина автомобиль
抢险{汽}车
автомобиль аварийной службы
电源{汽}车
силовой автомобиль
洒水{汽}车
поливальная автомашина, поливочная автомашина, поливочный автомобиль
旅行{汽}车
туристский автомобиль
{技术}管修理车
автомобиль технической помощи
汽车上落了鸟屎
птица нагадила на автомобиль
贴车膜
наклеить плёнку на автомобиль
车身侧板可以放落的载重汽车
грузовой автомобиль с откидными бортами
八汽缸直排式汽车
автомобиль с рядным восьмицилиндровым двигателем
智慧车
умный автомобиль
汽车车轮在雪地上打滑
Автомобиль буксовал по снегу
救险汽车, 救险起重车
автомобиль технической помощи, ремонтный автомобиль
一台车
[один] автомобиль
汽车准备启动
автомобиль готов к движению
一名小学生周二行经路口时,被一辆私家车撞倒后卷入车底。
Во вторник переходившего перекресток ученика начальной школы сбил частный автомобиль, после чего школьника затянуло под машину.
把汽车开得飞快
разогнать автомобиль
运输设备的货车
грузовой автомобиль, перевозящий оборудование
流动核酸采样车
мобильный автомобиль для отбора проб нуклеиновых кислот
“那台机器真是把‘运动’又带回‘旅行’中了!”(指向汽車。)“真是太酷了。”
«Эта машина — настоящий демон скорости!» (Показать на автомобиль.) «Очень круто!».
我不知道,也许是超级明星移动电话?
Не знаю. Может, автомобиль какой-нибудь суперзвезды?
回到了车里
вернулся в автомобиль
那车在高速公路上飞速行驶。
Автомобиль мчится по магистрали.
开枪小心啊。要让一辆车爆炸,用不了几发子弹的。
Смотри, куда стреляешь. Для того чтобы взорвать автомобиль, много не нужно.
把那辆白色的车移开,这样就能过去了。
Убери белый автомобиль, он загораживает дорогу!
如果我们要比联合军先抵达白森林,一定要开车。
Автомобиль — единственный способ опередить комбайнов.
морфология:
автомоби́ль (сущ неод ед муж им)
автомоби́ля (сущ неод ед муж род)
автомоби́лю (сущ неод ед муж дат)
автомоби́ль (сущ неод ед муж вин)
автомоби́лем (сущ неод ед муж тв)
автомоби́ле (сущ неод ед муж пр)
автомоби́ли (сущ неод мн им)
автомоби́лей (сущ неод мн род)
автомоби́лям (сущ неод мн дат)
автомоби́ли (сущ неод мн вин)
автомоби́лями (сущ неод мн тв)
автомоби́лях (сущ неод мн пр)