беспорочный
-чен, -чна〔形〕〈旧〉正派的, 端正的; 无过失的, 无可非难的. ~ое поведение 端正的行为. ~ая служба 无可指责的工作; ‖ беспорочность〔阴〕.
-чен, -чна(形)<旧>正派的, 端正的; 无过失的, 无可非难的
~ое поведение 端正的行为
~ая служба 无可指责的工作. ||беспорочность(阴)
〈旧〉正派的, 端正的; 无过失的, 无可非难的
无缺陷的, 无斑点的; 洁净的
слова с:
в русских словах:
беспородный
-ден, -дна〔形〕非良种的. ~ скот 非良种牲畜. ~ое зерно 非优良种子; ‖ беспородность〔阴〕.
в китайских словах:
端正的行为
беспорочный поведение; беспорочное поведение
无垢
абсолютно чистый; безукоризненный; незапятнанный, беспорочный
牷
* жертвенный телец (бычок чистой масти); чистый, беспорочный, без физических недостатков
全
2) целостный, нетронутый; полный; сплошной; беспорочный; здоровый; без изъяна
清寥
редкой чистоты, безукоризненный, беспорочный (о характере, человеке)
无疵
не имеющий недостатков, беспорочный; без изъяна
纯洁
1) белоснежный, без пятнышка; целомудренный; беспорочный; целомудрие; беспорочность
无可指责的工作
беспорочный служба; беспорочная служба
толкование:
прил.Не имеющий порока.
синонимы:
безукоризненный, безупречный, безошибочный, незапятнанный. Ср. <Образцовый, Невинный>. См. безукоризненный, невинный, образцовый, честныйпримеры:
不淫其色
беспорочна её красота
这...这是一次行动的奖赏。我亲自把它授予给了净源导师哈莉柯...她是失踪案的第二个牺牲者。
Это... это награда за беспорочную службу. Я сам вручил ее магистру Харрик... она исчезла второй...
这是一次行动的奖赏,我亲自把它授予给了净源导师哈莉柯...她很有前途...
Это была награда за беспорочную службу. Я сам вручил ее магистру Харрик... она подавала большие надежды...