бесцеремонность
бесцеремонный 的名词; 不客气, 不拘礼节, 放肆
бесцеремонность тона - 语气不客气
Его поведение отличалось бесцеремонностью. - 他的行为举止很不礼貌.
Старика рассердила бесцеремонность незнакомца. - 这位陌生人的无礼举动使老人很气愤.
Радушие хозяев, простота и бесцеремонность…очень нравились мне. (Панаев) - 我很喜欢…主人的亲热,朴实和不讲客套.
слова с:
в русских словах:
панибратство
(бесцеремонность) 不拘礼节的态度 bùjū lǐjié-de tàidu; (фамильярность) 狎昵 xiánì
в китайских словах:
土拌瓦胾
крайняя бесцеремонность, несоблюдение правил элементарной вежливости
短礼
вежл. простите мою бесцеремонность (бестактность)
大心
1) дерзость, бесцеремонность
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: бесцеремонный.
примеры:
请原谅我的唐突。
Простите меня за бесцеремонность.
他毫不客气地躺在别人的床上
он бесцеремонно разлегся на чужой постели
何无礼也!
насколько же это было бесцеремонно!
烦黩
[c][i]эпист.[/i][/c] бесцеремонно беспокоить, докучать [Вам своею просьбой]