босяк
流氓 liúmáng
流氓, 浪人 ||босячка, 复二 -чек[阴]
-а(阳)流氓, 浪人. ||босячка, 复二-чек(阴).
无业游民; 流氓, 浪人
-а[阳]无业游民
-а(阳)流氓, 浪人. ||босячка, 复二-чек(阴).
1. 无业游民
2. 流氓, 浪人
无业游民; 流氓, 浪人
-а[阳]无业游民
в китайских словах:
小痞子
хулиган, босяк
小瘪三
диал. прощелыга, нищий, попрошайка, бомж, бродяга, босяк, шпана (праздношатающийся, занимающийся попрошайничеством и мелким воровством)
小瘪三儿
шпана; шантрапа; шушера; бродяга; босяк
赤足
赤足短衣 босяк; голь, голытьба, оборванец
小流氓
бродяга, босяк, стиляга, пижон; хлыщ, разгильдяй
流浪汉
бродяга; гулящий (бесприютный) человек, бомж; босяк
赖子
бездельник, босяк, бродяга; нахал, бессовестный человек
氓
2) máng безземельный и бездомный люд; бродяга, босяк; люмпены
光蛋
голяк, босяк, голодранец
鸟
王超他算个鸟啊,他就是个瘪三,别鸟他。 Да кто нахуй такой этот Ван Чао, всего лишь босяк, забей на него.
穷鬼
1) бран. голодранец, босяк, нищеброд
瘪三
диал. бродяга, босяк; тунеядец
打闲
1) быть без средств (работы); босячничать, нищенствовать
打闲的 босяк, нищий
下三赖
бродяга; босяк, люмпен
痞子
босяк, бродяга, хулиган; проходимец
痞
2) бродяга, босяк
толкование:
м.Опустившийся, обнищавший человек из деклассированных слоев общества (в Российском государстве до 1917 г.).
примеры:
打闲的
босяк, нищий
морфология:
бося́к (сущ одуш ед муж им)
босякá (сущ одуш ед муж род)
босяку́ (сущ одуш ед муж дат)
босякá (сущ одуш ед муж вин)
босяко́м (сущ одуш ед муж тв)
босяке́ (сущ одуш ед муж пр)
босяки́ (сущ одуш мн им)
босяко́в (сущ одуш мн род)
босякáм (сущ одуш мн дат)
босяко́в (сущ одуш мн вин)
босякáми (сущ одуш мн тв)
босякáх (сущ одуш мн пр)