будд.
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
Махакала
рел. 大黑天 (в буддизме Ваджраяны охранник и защитник учения Будды)
примеры:
极乐世界﹐极乐净土
[c][i]будд.[/c] [/i]([c][i]санскр.[/c] [/i]Sukawati) сукавати; земля обетованная, рай
湼盘会
[c][i]будд.[/c] [/i]Собор нирваны ([i]собрание, посвящённое годовщине смерти Шакьямуни 25-го числа второго месяца по лунному календарю[/i])
果证罗汉
[c][i]будд.[/c] [/i]действительно достигнуть святости архата
出世果
[c][i]будд.[/i][/c] результат ухода от мира ([i]достижение нирваны[/i])
出家成道
[c][i]будд. [/c] [/i]уйти от мира ([i]в 19 лет[/i]) и создать учение ([i]в 30 лет, о Будде[/i])
秃居士
[c][i]будд. [/c] [/i]плешивый (лысый) отшельник ([i]о монахе, нарушившем обет[/i])
女居士
а) выдающаяся женщина; б)[c][i] будд.[/c] [/i]верная последовательница учения Будды
唱经
[c][i]будд.[/c] [/i]читать нараспев каноны (молитвы)
三福田
[c][i]будд.[/c] [/i]три нивы благословения ([i]благословение за добро, за заслуги и добродетель, за бедность[/i])
所知障
[c][i]будд.[/c] [/i]пелена несовершенного знания ([i]препятствующая достижению нирваны[/i])
千手千眼观音[i]
будд.[/i] ([c][i]санскр.[/c] Sahasrabhuja-sahasranetra[/i]) тысячерукая и тысячеокая бодисатва Гуань-инь
羼提仙人
[c][i]будд.[/i][/c] Шакьямуни
剑树地狱
[c][i]будд.[/i][/c] ад с частоколом мечей ([i]одно из 16 отделений малого ада Asipattra[/i])
阿僧只劫
[c][i]будд.[/c] [/i]бесконечно большая (бессчётная) калпа ([i]четвёртая часть великой калпы [/i]大劫)
转女成男
[c][i]будд.[/c] [/i]превращать женщину в мужчину
摩诃提婆
[c][i]будд.[/i][/c] Махадева, Великое небо
净侣
[c][i]будд.[/c] [/i]недоступные пороку, монахи
阏伽灌
[c][i]будд.[/c] [/i]Abhiṣecana, Mūrdhābhiṣikta ([i]посвящение в духовный сан обрызгиванием или поливанием головы душистой водой[/i])
轮王七宝
[c][i]будд.[/i][/c] семь сокровищ Чакраварти ([i]Будды[/i])
幻野
[c][i]будд.[/c] [/i]призрачные края ([i]о реальном мире[/i])
岛寺
[c][i]будд.[/i][/c] островной храм; монастырь на острове
大恩教主
[c][i]будд.[/i][/c] всемилостивейший глава учения ([i]о Шакьямуни[/i])
邪道味儿
[c][i]будд.[/i][/c] искус; соблазн
娘妈菩萨
местн. будд. [/c][/i] бодисатва; матушка ([i]празднование I7/IIIст. ст. [/i])
最上乘[禅]
[c][i]будд.[/i][/c] секта наивысшей колесницы; секта проповедования
寂念
[c][i]будд.[/i][/c] уход в созерцание; религиозный транс
丈六金身
[c][i]будд.[/i][/c] высокая ([i]в два человеческих роста[/i]) золочёная статуя [Будды]
[大]红莲花
[c][i]будд.[/i][/c] а) Падма, Красный лотос; б)[c][i] перен.[/i][/c] седьмой ад холода
戒杀
[c][i]будд.[/i][/c] дать обет удерживаться от убийства всего живого
现生现报
[c][i]будд.[/i][/c] получать воздаяние ([i]за свои добрые и дурные дела[/i])[i],[/i] пока живёшь на свете ([i]в настоящем воплощении[/i])
现境
существующая (современная) обстановка;[c][i] будд.[/i][/c] реальная сфера
觉悟菩提
[c][i]будд.[/i][/c] высшее прозрение ([i]достижение состояния бодисатвы[/i])
冤亲平等
[c][i]будд.[/i][/c] равное отношение к врагам и близким
续命神幡
[c][i]будд.[/i][/c] божественные флаги ([i]пятицветные[/i])[i],[/i] хоругви продления жизни
实语
искренние речи;[c][i] будд.[/i][/c] истина, правда ([i]о проповеди учения[/i])
实际理地
[c][i]будд.[/i][/c] истинный внефеноменальный мир ([i]Bhutatathata[/i])
僧寮
[c][i]будд.[/i][/c] монашеская келья
正思维
[c][i]будд.[/i][/c] правильное мышление, правильные мысли ([i]второй из пяти правильных путей к нирване; Samayaksamkalpa[/i])
大慈
[c][i]будд.[/i][/c] великое милосердие ([i]Будды, бодисатвы[/i])
无遮大会
[c][i]будд.[/i][/c] общее молитвенное собрание и служение о спасении всех душ ([i]Pancavarsika parisad[/i])
寒冰地狱
[c][i]будд.[/c] [/i]ледяной ад