вделывать
〔动词〕 嵌入, 装入, 配装, 镶装, 〔未〕见 вделать.
[未](-аю, -аешь, -ают) вделать [完] (-аю, -аешь, -ают; вделанный ) что вл что 嵌入, 镶入; в-девятыхся
[未](-аю, -аешь, -ают) вделать [完] (-аю, -аешь, -ают; вделанный ) что вл что 嵌入, 镶入; вделываться
что во что 嵌入; 镶上; 配装, 镶装; 嵌入; 镶上; 装入
[未], вделать[完]嵌入, 装入; 配装, 镶装
见 вделать
(вделать) 嵌入, 装入
(вделать)嵌入, 装入
见вделать
嵌入, 插入
嵌入,装入,镶上
[未](-аю, -аешь, -ают) вделать [完] (-аю, -аешь, -ают; вделанный ) что вл что 嵌入, 镶入; вделываться
1. 1. что во что 嵌入; 镶上
2. 配装, 镶装
2. 嵌入; 装入; 镶上
что во что 嵌入; 镶上; 配装, 镶装; 嵌入; 镶上; 装入
[未], вделать[完]嵌入, 装入; 配装, 镶装
嵌入, 装入, 配装, 镶装, (未)见
вделать
嵌入, 装入, 配装, 镶装, (未)见
вделать
见 вделать
(вделать) 嵌入, 装入
(вделать)嵌入, 装入
见вделать
嵌入, 插入
嵌入,装入,镶上
в китайских словах:
толкование:
несов. перех.Вставлять, закрепляя внутри чего-л.