вешалка
1) 衣架 yījià
повесить пальто на вешалку - 把大衣挂在衣架上
2) (у платья) 挂衣环 guàyīhuán
3) разг. (гардероб) 存衣室 cúnyīshì
сдать пальто на вешалку - 把大衣交存衣室
1. <口俚, 讽或蔑>(追逐男色的)淫荡女人, 放荡的女人; 瘦高的女子
2. [青年]<口俚>困难(的事), 不愉快(的事); 艰难的处境, 绝望的处境, 绝境, 窘境, 困境
Пять экзаменов ― вешалка. 五门课程考试, 真难以忍受
3. [音乐]<讽>声带过于紧张而引起的喉咙的痛感
4. [电脑]<谑>中断号表
1. 1. 挂钩; 挂衣架
2. 衣帽架, 衣帽挂
3. <口>(存外衣的)衣帽间
4. (缝在衣服上的)挂衣襻儿
5. (肩形)衣挂
2. 悬挂架; 挂衣架, 衣钩; 齿棒, 齿板
挂钩, 存衣室, 复二-лок(阴)
1. 衣帽架, 衣帽挂
2. <口>(存外衣的)衣帽间
сдать пальто на ~у 把大衣存放到衣帽间
3. (缝在衣服上的)挂衣襻儿
4. (肩形)衣挂
挂钩; 挂衣架; 衣帽架, 衣帽挂; 〈口〉(存外衣的)衣帽间; (缝在衣服上的)挂衣襻儿; (肩形)衣挂; 悬挂架; 齿棒, 齿板; 挂衣架, 衣钩
1. 挂衣架, 挂钩
Пальто на вешалке. 大衣挂在衣架上
2. 〈口语〉(存外衣的)存衣室
уплатить за ~у〈 转〉付存衣费
3. (衣服上的)挂衣鼻儿
пришить ~у 缝上挂衣鼻儿
-и[阴] старая вешалка <粗>老婆子
悬架; 挂衣钩, 挂衣架, 挂丝(或线)杆, 挂纱棒
悬架; 挂衣架; 挂钩, 挂衣钩
①悬架, 挂架②齿棒, 齿板
挂钩, 挂衣架; 存衣室
晾纸架;置物台;悬架
[阴]挂衣架, 悬架
1.悬架,衣架;2.[摄]晾纸架
слова с:
в русских словах:
плечики
1) (вешалка) 衣架 yījià
обрывать
оборвать вешалку у пальто - 撕断大衣上的挂带
зависать
1) (вешать, вывешивать) 悬挂 xuánguà, (подвешивать) 挂起 guàqǐ
вешать
вешать занавески - 挂窗帘
вешать лампу к потолку - 把灯吊在天花板上
вешать трубку (телефонную) - 挂断电话
вешать на весах - 用秤称
в китайских словах:
柜内裤架
встроенная вешалка для брюк
帽钩
вешалка для шляп; крючок для шляп
裤架
брючная вешалка
挂鞋钩
вешалка для обуви
钢丝衣架
проволочная вешалка
帽架
вешалка для головных уборов
架子
1) стойка; подставка; вешалка; полка; этажерка; подмостки; станина; рама
双钩挂衣架
вешалка на 2 крючка
桁
4) hàng вешалка (для одежды)
桁衣 платье на вешалке
架
1) полка, этажерка; стеллаж, вешалка
衣服在架 одежда на вешалке
楎
1)* вешалка для платья (вертикальная)
楎椸 [вертикальная и горизонтальная] вешалки для платья
竿
4) gàn вешалка
断
挂带断了 вешалка оборвалась
挂衣架
вешалка
衣钩
крючок-вешалка
挂钩衣架
крючковая вешалка
衣钩儿
крючок-вешалка
衣服架
вешалка
衣架
1) вешалка (для одежды)
二手制服架子
Вешалка с подержанной униформой
衣架饭囊
[всего лишь] вешалка для одежды да мешок для каши (обр. о никчемном человеке, дармоеде)
木衣架
деревянная вешалка; деревянные плечики
衣裳钩
вешалка-крючок (для одежды)
衣服挂
вешалка для одежды
衣裳架
вешалка (для одежды)
衣挂
вешалка
椸枷
вешалка (для одежды)
肩形衣架
плечики, вешалка (для одежды)
椸架
вешалка (для одежды)
布洛契星团
звездное скопление Брокчи, скопление Вешалка, скопление Ас-Суфи, Cr 399
箷
сущ. бамбуковая вешалка (для платья)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) а) Стойка или планка, прикрепляемая к стене, с крючками или колышками для вешания одежды, головных уборов и т.п.
б) Плечики для одежды.
2) Петля из шнурка, ремешка, цепочки и т.п., пришитая с внутренней стороны к верхнему платью для вешания.
3) разг. Помещение в общественных зданиях, учреждениях для хранения верхней одежды; гардероб.
примеры:
挂带断了
вешалка оборвалась
跟矮人说这太荒谬了,伊凡是你的帽架!
Сказать гному, что это просто смешно. Ифан – ваша вешалка для шляпы!
架上有很多衣服,有瓶盖就看看吧。
Если у тебя есть деньги, можешь посмотреть одежду на вешалках.
морфология:
ве́шалка (сущ неод ед жен им)
ве́шалки (сущ неод ед жен род)
ве́шалке (сущ неод ед жен дат)
ве́шалку (сущ неод ед жен вин)
ве́шалкою (сущ неод ед жен тв)
ве́шалкой (сущ неод ед жен тв)
ве́шалке (сущ неод ед жен пр)
ве́шалки (сущ неод мн им)
ве́шалок (сущ неод мн род)
ве́шалкам (сущ неод мн дат)
ве́шалки (сущ неод мн вин)
ве́шалками (сущ неод мн тв)
ве́шалках (сущ неод мн пр)