вкладывать
вложить
1) 装入 zhuāngrù, 放入 fàngrù; перен. 贯注 guànzhù
вкладывать письмо в конверт - 把信装到信封里
вкладывать всю душу в работу - 把全部精力贯注在工作上
вкладывать иной смысл в слова - 给词赋予另外意义
2) (капитал) 投入 tóurù; (сбережения) 存入 cúnrù
вкладывать капитал в строительство - 把资金投入建设
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
[未](-аю, -аешь, -ают) вложить [完](-ожу, -ожишь, -бжат; вложенный) что во что 放入, 装入, 插入, 纳入投入; 投资贯注; вкладкася
что во что 放入; 存入; 贯注; 投入; 献给
что во что 放入; 贯注; 献给; 存入; 投入
①放入, 存入②(把力量, 感情等)献给
вложить 置于, 放入, 投入
见 вложить
存户, (未)见вложить.
存户, (未)见вложить.
见вложить
嵌入
嵌套,嵌入
что во что 放入; 存入; 贯注; 投入; 献给
что во что 放入; 贯注; 献给; 存入; 投入
①放入, 存入②(把力量, 感情等)献给
вложить 置于, 放入, 投入
见 вложить
存户, (未)见вложить.
存户, (未)见вложить.
见вложить
嵌入
嵌套,嵌入
слова с:
в русских словах:
совать
1) (вкладывать внутрь) 插入 chārù, 插进 chājìn; 率入 sāirù, 塞进 sāijìn
придавать
4) перен. (вкладывать тот или иной смысл) 认为...有 rènwéi...yǒu
прокладывать
2) (вкладывать что-либо между чем-либо) 把...用...垫上 bǎ...yòng...diànshàng
помещать
3) (вкладывать) 存入 cúnrù; 投入 tóurù
в китайских словах:
以固定利息投资
вкладывать деньги из определенного процента
随信附上
прикладывать к письму, вкладывать в письмо (документы и т.д.)
奉献精神
дух бескорыстия, жертвенность; бескорыстно вкладывать всего себя
投放资金
вкладывать капитал
斥资
выделять средства, вкладывать средства, потратить (огромную) сумму
投入心思
вкладывать душу
资本投资
инвестиции; капиталовложения; вкладывать капитал
零
零存整取 вкладывать по частям, брать целиком
柙
2)* класть в ящик; вкладывать в ножны
名副其实
вкладывать в название истинный смысл; название соответствует содержанию; настоящий, подлинный; в полном смысле слова, в прямом смысле
下本儿
диал. вкладывать деньги (капитал)
含殓
вкладывать драгоценность в рот покойника и одевать его; готовить к погребению
韬
韬表 вкладывать в футляр (запечатывать) докладную записку трону
出本
вкладывать капитал
赋予意义
вкладывать смысл; вложить смысл
寄
4) передавать, выражать; воплощать, вкладывать (напр. мысли, чувства в образы)
夺入
вкладывать; класть (на книжку)
寄托
3) вкладывать (напр. мысли, чувства в слова, образы, намеки); передавать, выражать (иносказательно), олицетворять
炉冶
2) тщательно составлять план, вкладывать все умение в составление плана.
存
3) вкладывать, депонировать
用功夫
вкладывать силы (во что-либо)
存入
помещать [на хранение], депонировать; вносить, вкладывать (напр. в банк)
下本
вкладывать деньги
搁钱
вкладывать деньги
装进
вкладывать, укладывать
精心
тщательно, отдавать всю душу, вкладывать все умение; отработанный
费心费力
выкладываться, тратить душевные и физические силы, вкладывать силы
用心
1) стараться, вкладывать душу (во что-л.), работать с душой
把款存入银行
вкладывать деньги в банк
内心
5) * стараться, вкладывать душу (в какое-л. дело)
对商业投资
вкладывать капитал в торговлю
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) Помещать, класть что-л. внутрь чего-л.
2) а) Помещать деньги и ценные бумаги на хранение или с целью получения доходов.
б) Выделять, расходовать материальные средства на что-л. (обычно какое-л. предприятие, мероприятие и т.п.).
3) а) перен. Отдавать кому-л., чему-л. свои силы, знания, чувства и т.п.
б) Наполнять каким-л. содержанием, чувством, придавать какой-л. смысл, окраску
(обычно словам, образам, произведениям и т.п.).
примеры:
投入更多的精力
вкладывать еще больше сил
韬表
вкладывать в футляр (запечатывать) докладную записку трону
把信装到信封里
вкладывать письмо в конверт
把全部精力贯注在工作上
вкладывать всю душу в работу
给词赋予另外意义
вкладывать иной смысл в слова
把资金投入建设
вкладывать капитал в строительство
投入大量时间
вкладывать большое количество времени
投入大量资金
вкладывать большие средства
计划斥巨资在引进高端的生产与检测设备
намерена вкладывать еще большие средства в приобретение производственного и испытательного оборудования топ класса
投资生意
вкладывать в бизнес
向 投入资金
вкладывать капитал во что
向…投入资金
вкладывать капитал во что
借…的口说出
вкладывать в уста; вложить в уста; вкласть в уста
投入感情
вкладывать эмоции; вкладываться эмоционально
付出很大的时间成本
вкладывать много времени
与过去几十年相比,英国经济增长更为稳健和快速,而由经济增长所带来的税收收入使得政府能够把钱投入到教育和全国医疗系统上。
Британская экономика росла более стабильно и быстро, чем в течение нескольких поколений до этого, и налоговые поступления, вызванные ее ростом, дали правительству возможность вкладывать деньги в образование и здравоохранение.
需要钱滚钱啊。在另一头有金银财宝等着我,但是没有资金根本无法开始。
Чтобы заработать деньги, нужно вкладывать деньги. На другом конце их уйма, но мне не на что до них добраться.
你也可以把法术装备到任意一只手上。某些特技可以让你双手施放法术(双手同时施放同一法术)来发挥更强的效果。
Заклинания также можно вкладывать в любую руку. Некоторые способности позволяют использовать одно и то же заклинание двумя руками одновременно, чтобы получить более сильный эффект.
同样的法术也能装备至任意一只手上。某些额外能力可以让你以双手施放法术(双手同时施放同一法术)来发挥更强的效果。
Заклинания также можно вкладывать в любую руку. Некоторые способности позволяют использовать одно и то же заклинание двумя руками одновременно, чтобы получить более сильный эффект.
我是说把钱花在不该花的地方是没有意义的。
Я хочу сказать, что нет смысла вкладывать хорошие деньги в плохое дело.
出人力就好了。或是被人出力,看情况而定。
Вкладывать свое. Или чужое. В зависимости от пола. Хе-хе-хе!
那我最好说服你投资在我身上,报酬率最高…
Милый меценат, я докажу вам, что в меня стоит вкладывать деньги.
你想找人帮什么忙?
А что вкладывать?
2001、2002、2003年创纪录的低利率并未引发美国人更大的投资热情—超额产能(excess capacity)已经出现。
Рекордно-низкие процентные ставки в 2001, 2002 и 2003 гг. не привели к тому, что американцы стали больше вкладывать – уже была избыточная мощность.
结果导致了父母对女孩教育和福祉的投资不再毫无用处。
В результате у родителей появился смысл вкладывать средства в образование девочек и их благосостояние.
嗯...你并没有我想象中强壮,觉醒者。你真该更加努力积蓄些力量。
Хм-м... ты не так крепок, как хотелось бы, пробужденный. Тебе следовало вкладывать больше усилий в развитие силы.
不要在这种无知中辛苦劳作。人类的奇迹与宇宙的奇迹根本没法比。
Не стоит вкладывать средства в заблуждения. Чудеса человечества ничто по сравнению с чудесами космоса.
морфология:
вклáдывать (гл несов перех инф)
вклáдывал (гл несов перех прош ед муж)
вклáдывала (гл несов перех прош ед жен)
вклáдывало (гл несов перех прош ед ср)
вклáдывали (гл несов перех прош мн)
вклáдывают (гл несов перех наст мн 3-е)
вклáдываю (гл несов перех наст ед 1-е)
вклáдываешь (гл несов перех наст ед 2-е)
вклáдывает (гл несов перех наст ед 3-е)
вклáдываем (гл несов перех наст мн 1-е)
вклáдываете (гл несов перех наст мн 2-е)
вклáдывай (гл несов перех пов ед)
вклáдывайте (гл несов перех пов мн)
вклáдывавший (прч несов перех прош ед муж им)
вклáдывавшего (прч несов перех прош ед муж род)
вклáдывавшему (прч несов перех прош ед муж дат)
вклáдывавшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
вклáдывавший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
вклáдывавшим (прч несов перех прош ед муж тв)
вклáдывавшем (прч несов перех прош ед муж пр)
вклáдывавшая (прч несов перех прош ед жен им)
вклáдывавшей (прч несов перех прош ед жен род)
вклáдывавшей (прч несов перех прош ед жен дат)
вклáдывавшую (прч несов перех прош ед жен вин)
вклáдывавшею (прч несов перех прош ед жен тв)
вклáдывавшей (прч несов перех прош ед жен тв)
вклáдывавшей (прч несов перех прош ед жен пр)
вклáдывавшее (прч несов перех прош ед ср им)
вклáдывавшего (прч несов перех прош ед ср род)
вклáдывавшему (прч несов перех прош ед ср дат)
вклáдывавшее (прч несов перех прош ед ср вин)
вклáдывавшим (прч несов перех прош ед ср тв)
вклáдывавшем (прч несов перех прош ед ср пр)
вклáдывавшие (прч несов перех прош мн им)
вклáдывавших (прч несов перех прош мн род)
вклáдывавшим (прч несов перех прош мн дат)
вклáдывавшие (прч несов перех прош мн вин неод)
вклáдывавших (прч несов перех прош мн вин одуш)
вклáдывавшими (прч несов перех прош мн тв)
вклáдывавших (прч несов перех прош мн пр)
вклáдываемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
вклáдываемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
вклáдываемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
вклáдываемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
вклáдываемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
вклáдываемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
вклáдываемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
вклáдываемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
вклáдываемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
вклáдываемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
вклáдываемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
вклáдываемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
вклáдываемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
вклáдываемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
вклáдываемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
вклáдываемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
вклáдываемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
вклáдываемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
вклáдываемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
вклáдываемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
вклáдываемые (прч несов перех страд наст мн им)
вклáдываемых (прч несов перех страд наст мн род)
вклáдываемым (прч несов перех страд наст мн дат)
вклáдываемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
вклáдываемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
вклáдываемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
вклáдываемых (прч несов перех страд наст мн пр)
вклáдываем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
вклáдываема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
вклáдываемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
вклáдываемы (прч крат несов перех страд наст мн)
вклáдывающий (прч несов перех наст ед муж им)
вклáдывающего (прч несов перех наст ед муж род)
вклáдывающему (прч несов перех наст ед муж дат)
вклáдывающего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
вклáдывающий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
вклáдывающим (прч несов перех наст ед муж тв)
вклáдывающем (прч несов перех наст ед муж пр)
вклáдывающая (прч несов перех наст ед жен им)
вклáдывающей (прч несов перех наст ед жен род)
вклáдывающей (прч несов перех наст ед жен дат)
вклáдывающую (прч несов перех наст ед жен вин)
вклáдывающею (прч несов перех наст ед жен тв)
вклáдывающей (прч несов перех наст ед жен тв)
вклáдывающей (прч несов перех наст ед жен пр)
вклáдывающее (прч несов перех наст ед ср им)
вклáдывающего (прч несов перех наст ед ср род)
вклáдывающему (прч несов перех наст ед ср дат)
вклáдывающее (прч несов перех наст ед ср вин)
вклáдывающим (прч несов перех наст ед ср тв)
вклáдывающем (прч несов перех наст ед ср пр)
вклáдывающие (прч несов перех наст мн им)
вклáдывающих (прч несов перех наст мн род)
вклáдывающим (прч несов перех наст мн дат)
вклáдывающие (прч несов перех наст мн вин неод)
вклáдывающих (прч несов перех наст мн вин одуш)
вклáдывающими (прч несов перех наст мн тв)
вклáдывающих (прч несов перех наст мн пр)
вклáдывая (дееп несов перех наст)