вливание
注射 zhùshè
внутривенное вливание - 静脉注射
подкожное вливание - 皮下注射
вливание глюкозы - 注射葡萄糖
1. [复] чего, какие 或 во что <转, 经>(资金的)注入
вливание денежных ресурсов 货币资金的注入
2. <转, 俗>斥责, 申斥, 骂
делать вливание 斥责, 申斥, 骂
1. 1. 倒进; 注入
2. 注射; 输液
2. 倒入; 注入
3. 注入, 倒入, 倾入
<口俚>
1. <谑>喝酒; 酒宴
совершить вливание 喝酒
Русское вливание не терпит отставания. ( 谚)<谑讽>俄罗斯人喝酒不甘落后
2. <谑讽>申斥, 斥责, 惩罚, 惩治, 教训
сделать вливание кому 惩罚, 惩治, 大骂, 斥责, 教训
倒进; 注入; 输液; 注射; 倒入; 注入; 注入, 倒入, 倾入
倒进; 注入|注射; 输液倒入; 注入注入, 倒入, 倾入注入
[中]注入, 灌入, 倒进; 增加, 补充
вливать 的动
2. 〈医〉注射, 输液
внутривенное вливание 静脉注射
подкожное вливание 皮下注射
вливание крови 输血
вливание, -я[ 中]〈转, 俗〉斥责, 撸(同义взбучка, нагоняй, разнос)
делать вливание 斥责, 撸
注入, 灌入; 注射; 注射剂, 注射物
倒入, 注入, [医]注射
倒入, 浸入, 注入
倒入, 倾入, 注入
①注射 ; ②输液
见 вливать
注入, 增加
注入
倒入,注入; 注入
слова с:
в русских словах:
капельный
〔形〕 ⑴〈专〉滴状的. ~ое вливание 点滴注射, 滴注. ⑵〈口〉点滴的, 极小的, 极微的. ~ кусочек 很小的一小块.
капельница
1) (внутривенное вливание) 点滴 diǎndī, 打吊瓶 dǎdiàopíng, 输液 shūyè
в китайских словах:
治疗药水新生
Внутривенное вливание
火尘灌注
Вливание частицы огня
灌入
вливать; вливание; налиться; вкачать; закачать
原始的能量
Исконное вливание
混沌灌注
Вливание Хаоса
尼兹灌输
Вливание Никса
点滴注射
капельное вливание (капельница)
注射艾泽里特
Вливание азерита
滴注
инстилляция; капельное вливание
滴下
капельное вливание, trickle
输液
мед. переливание; вливание, трансфузия; капельница; инфузия
输注
мед. вливание
静脉
静脉注射 внутривенное вливание
烈焰注入
Вливание пламени
静脉注射法
внутривенное вливание, внутривенное введение, внутривенная инъекция, внутривенное впрыскивание
通灵之力灌注
Вливание некросилы
静脉滴注
интравенозное капельное вливание
混乱灌注
Хаотическое вливание
静脉输注
внутривенное вливание
引导精华
Вливание сущности
静脉输液法
внутривенное вливание, phleboclysis; venous transfusion
祝福秘源充能
Благословенное вливание Истока
资本输入
вливание капитала
滴下, 流滴
капельное вливание
静脉输入
внутривенное вливание; флебоклиз
虚空灌输
Вливание Бездны
直接注入
прямой впрыск; непосредственное вливание; прямое введение; прямая инжекция
鲜血灌注
Вливание крови
注射血浆
вливание плазмы
邪能灌注
Вливание Скверны
打鸡血
1) сделать вливание петушиной крови (распространенный в период культурной революции способ лечения)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: вливать (1).
2) Введение в организм (под кожу или в вену) лекарственного, питательного раствора или крови.
примеры:
打点滴
давать капельное вливание
六西弗确认。高烧导致水分迅速流失,大幅提升静脉注射量。所有前述症状仍旧存在。
Подтверждаю дозу в 6 зивертов. Быстрое обезвоживание из-за лихорадки. Увеличила внутривенное вливание. Все ранее описанные симптомы в наличии.
морфология:
вливáние (сущ неод ед ср им)
вливáния (сущ неод ед ср род)
вливáнию (сущ неод ед ср дат)
вливáние (сущ неод ед ср вин)
вливáнием (сущ неод ед ср тв)
вливáнии (сущ неод ед ср пр)
вливáния (сущ неод мн им)
вливáний (сущ неод мн род)
вливáниям (сущ неод мн дат)
вливáния (сущ неод мн вин)
вливáниями (сущ неод мн тв)
вливáниях (сущ неод мн пр)