воображать
вообразить
1) 设想 shèxiǎng, 想象 xiǎngxiàng
вообразите себе моё положение - 请你设想一下我的处境吧
2) (считать) 以为 yǐwéi, 认为 rènwéi
он вообразил себя настоящим поэтом - 他自命为真正的诗人
•
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
[未](-аю, -аешь, -ают) вообразить [完](-ажу, -азишь, -азят; воображённый) кого-что 想象, 设想, 猜想以为, 认为; воображаться
[未](-аю, -аешь, -ают) вообразить [完](-ажу, -азишь, -азят; воображённый) кого-что 想象, 设想, 猜想以为, 认为; вонючийся
(вообразить) 假想, 假设; 设想, 以为, 认为
(вообразить)假想, 假设; 设想, 以为, 认为
见 вообразить
设想; 想象; 认为; 以为
[未](-аю, -аешь, -ают) вообразить [完](-ажу, -азишь, -азят; воображённый) кого-что 想象, 设想, 猜想以为, 认为; вонючийся
1. 想象; 设想
2. 认为; 以为
(вообразить) 假想, 假设; 设想, 以为, 认为
(вообразить)假想, 假设; 设想, 以为, 认为
见 вообразить
想像中的, (未)见
вообразить
想像中的, (未)见
вообразить
设想; 想象; 认为; 以为
见
вообразить.Это не так просто, как ты воображаешь. 这不象你想象的那么简单。
◇воображать о себе〈俗〉自负, 自命不凡
слова с:
воображать о себе
воображаемая граница
воображаемый
воображаемый профиль
воображала
воображение
давать волю воображению
игра воображения
в русских словах:
представлять
7) (мысленно воображать) 想象 xiǎngxiàng
фантазия
1) (воображение) 想象 xiǎngxiàng, 想象力 xiǎngxiànglì
убожество
убожество воображения - 想像的贫乏
сила
сила воображения - 想象力
распалить
-лю, -лишь; -ленный (-ен, -ена) 〔完〕распалять, -яю, -яешь〔未〕 ⑴что〈口〉使灼热; 把…烤 (或晒)得发烫. Солнце ~ило камни. 太阳把石头晒得发烫。 ⑵кого-что〈转〉使激动起来; 激起(感情、愿望等). ~ воображение 激起想象力.
пылкий
пылкое воображение - 充满热情的想象
дорисовывать
2) перен. (на словах) 描绘完 miáohuìwán; (в воображении) 继续想像 jìxù xiǎngxiàng
воспалить
-лю, -лишь; -ленный (-ен, -ена) 〔完〕воспалять, -яю, -яешь〔未〕что〈旧〉激起, 唤起(感情等). ~ воображение 唤起想象力.
вымысел
1) (плод воображения) 虚构 xūgòu
воображение
богатое воображение - 丰富的想象力
недостаток воображения - 缺乏想象力
это только твое воображение - 这只是你的猜想而已
бедность
бедность воображения - 想象力的贫乏
в китайских словах:
意
1) думать, воображать; создавать воображением
理想
3) воображать, предполагать; гипотетический, воображаемый
见
7) jiàn среднекит. думать, предполагать; воображать, намереваться; надеяться (модальный глагол)
醉伴见侬因病酒, 道侬无酒不相窥 друзья по выпивке, вообразив, что я пить перестал по болезни, ссылаясь, что я не держу вина, больше ко мне не заходят...
想象到
представлять, воображать
当东西
1) dāng dōngxi воображать из себя, принимать (за кого-либо)
想象
воображать, представлять, фантазировать; воображение, фантазия
自视
думать о себе; считать себя; возомнить о себе; воображать себя; ставить себя
自多
переоценивать себя; воображать о себе слишком много; чванство; самомнение
描想
мысленно рисовать себе, воображать, представлять
窨附
среднекит. представлять, воображать; обдумывать
自命
претендовать на (что-л.); выдавать себя за...; воображать из себя (кого-л.)
自命特殊(自命不凡) воображать себя незаурядным, много мнить о себе; самомнение
窨付
среднекит. представлять, воображать; обдумывать
喑腹
среднекит. представлять, воображать; обдумывать
喑付
представлять; воображать; обдумывать
悬想
1) воображать, представлять себе (без достаточных на то оснований); фантазировать
浮想
1) воображать, фантазировать, фантазии, мысли
悬思
раздумывать; предполагать; воображать; представлять себе мысленно
揣想
воображать; мысленно представлять себе (что-л.)
畅想
свободно думать, воображать
假想
воображать, представлять себе; воображаемый, вымышленный
裤腰里挂个死老鼠——混充打猎人
повесить на пояс дохлых мышей - выдавать себя за охотника; обр. выдавать себя за другого, воображать
设想
1) представлять себе, воображать, предполагать; предугадывать; предположение
不堪设想 невозможно представить (последствия), нельзя даже вообразить
设想的曲线 мат. воображаемая кривая
臆想
воображать, воображение, воображаемый; предполагать, строить догадки
遐想
грезить, мечтать; предаваться мечтам, воображать, фантазировать
凹造型
(сленг.) 摆姿势,позировать, манерничать, воображать
画出
2) представлять, воображать
толкование:
несов. перех. и неперех.1) Мысленно представлять, воспроизводить в зримых образах.
2) а) Составлять о ком-л., чем-л. свое мнение.
б) Ошибочно полагать, считать.
3) перен. разг. Быть о себе чрезмерно высокого мнения; важничать.
синонимы:
см. думать, мечтатьпримеры:
自命特殊(自命不凡)
воображать себя незаурядным, много мнить о себе; самомнение
不管怎么说,能见到你,即使是从远处,也是很有意思的。大多数时候,我们这些通讯员只能∗想象∗一下我们的谈话对象长什么样。
В любом случае, нам, безусловно, было интересно увидеть вас — пусть даже издалека. Обычно нам, сигнальщикам, приходится ∗воображать∗, как выглядят наши собеседники.
我猜对于大家来说挺刺激的吧。他们可以想象很危险的事情。而且有点像谜题,你可以猜谁是犯人,或者好人是怎么抓住他们的。
Ну, наверное, это увлекательно. Можно воображать себе всякие опасности. И еще это как головоломка: попробуйте догадаться, кто преступник и как герои собираются его поймать.
морфология:
воображáть (гл несов пер/не инф)
воображáл (гл несов пер/не прош ед муж)
воображáла (гл несов пер/не прош ед жен)
воображáло (гл несов пер/не прош ед ср)
воображáли (гл несов пер/не прош мн)
воображáют (гл несов пер/не наст мн 3-е)
воображáю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
воображáешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
воображáет (гл несов пер/не наст ед 3-е)
воображáем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
воображáете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
воображáй (гл несов пер/не пов ед)
воображáйте (гл несов пер/не пов мн)
воображáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
воображáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
воображáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
воображáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
воображáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
воображáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
воображáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
воображáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
воображáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
воображáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
воображáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
воображáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
воображáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
воображáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
воображáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
воображáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
воображáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
воображáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
воображáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
воображáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
воображáемые (прч несов перех страд наст мн им)
воображáемых (прч несов перех страд наст мн род)
воображáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
воображáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
воображáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
воображáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
воображáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
воображáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
воображáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
воображáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
воображáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
воображáвший (прч несов пер/не прош ед муж им)
воображáвшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
воображáвшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
воображáвшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
воображáвший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
воображáвшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
воображáвшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
воображáвшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
воображáвшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
воображáвшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
воображáвшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
воображáвшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
воображáвшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
воображáвшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
воображáвшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
воображáвшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
воображáвшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
воображáвшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
воображáвшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
воображáвшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
воображáвшие (прч несов пер/не прош мн им)
воображáвших (прч несов пер/не прош мн род)
воображáвшим (прч несов пер/не прош мн дат)
воображáвшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
воображáвших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
воображáвшими (прч несов пер/не прош мн тв)
воображáвших (прч несов пер/не прош мн пр)
воображáющий (прч несов пер/не наст ед муж им)
воображáющего (прч несов пер/не наст ед муж род)
воображáющему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
воображáющего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
воображáющий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
воображáющим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
воображáющем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
воображáющая (прч несов пер/не наст ед жен им)
воображáющей (прч несов пер/не наст ед жен род)
воображáющей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
воображáющую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
воображáющею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
воображáющей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
воображáющей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
воображáющее (прч несов пер/не наст ед ср им)
воображáющего (прч несов пер/не наст ед ср род)
воображáющему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
воображáющее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
воображáющим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
воображáющем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
воображáющие (прч несов пер/не наст мн им)
воображáющих (прч несов пер/не наст мн род)
воображáющим (прч несов пер/не наст мн дат)
воображáющие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
воображáющих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
воображáющими (прч несов пер/не наст мн тв)
воображáющих (прч несов пер/не наст мн пр)
воображáя (дееп несов пер/не наст)
ссылается на:
自命[不凡]
请想一想!; 请试想一下