врубиться
-ублюсь, -убишься〔完〕врубаться, -аюсь, -аешься〔未〕 ⑴во что 掘进, 凿进; (砍伐着)进入; 〈转〉(砍杀着)冲入, 闯进. ~ в породу 凿进岩层. ~ в ряды врага(挥舞马刀)杀入敌群. ⑵〈矿〉掏槽.
【俗】爱上, 迷恋于
во что 切入; 插入; 砍入; 〈转〉(砍杀着)冲入, 闯进"; (砍伐着)进入; во что 掘进, 凿进; 〈矿〉掏槽
-блюсь, -бишься[完]<口语>开始懂得, 开始意识到; 了解... 实质
-блюсь, -бишься[完]〈俗〉开进, 驶进(指开汽车或摩托车) —А если вас [мотоциклиста] не пустят? —Меня-а? Я просить не стану, надо мне —врублюсь! (Бакланов)“如果不放你进去呢? ”“不放我? 我不会求他们的我需要进去—就硬开进去。”врубиться, врублюсь, врубишься[完]во что
1. 切入, 插入, 砍入, 嵌入
врубиться в ряды врага〈 转〉杀入敌军队伍里
врубиться в тайгу 伐木开路进入原始森林
2. 〈矿〉掏槽
врубиться в породу 在岩层里掏槽 ‖未
врубаться, -аюсь, -аешьсяврубиться [ 完]爱上, 迷恋于
врублюзсь, врубишься[完]во что [青年, 罪犯]
1. (通常指费劲地)理解, 明白, 弄清楚, 猜到
Он никак не может врубиться в происходящее. 他怎么也弄不明白所发生的事情
2. 苏醒, 清醒
врублюсь, врубишься[ 完]爱上, 迷恋于
(2). ― А здорово ты врубился? ― вдруг напрямик, грубовато спросил его Ершов. " 那你被她迷掉魂了? "叶尔绍夫突然直截了当地, 有点粗鲁地问他
во что 切入; 插入; 砍入; 〈转〉(砍杀着)冲入, 闯进"; (砍伐着)进入; во что 掘进, 凿进; 〈矿〉掏槽
врублюсь, врубишься[完](未
врубаться)
во что <俚>知道, 了解, 弄明白
врубиться в металл 了解重金属摇滚乐
2. <俗>开汽车(或摩托车)进入, 驶入, 闯入
-блюсь, -бишься[完]<口语>开始懂得, 开始意识到; 了解... 实质
слова с:
в русских словах:
врубаться
〔未〕见 врубиться.
в китайских словах:
杀入
1) врубиться в..., пробиться в...
对 在行
врубиться
对 懂
врубиться
凿进岩层
врубиться в породу
陷阵
врубиться в ряды противника, расстраивать ряды противника; захватывать позиции (противника)
搞懂
разобраться, понять, сообразить, врубиться
толкование:
сов.см. врубаться.
примеры:
(挥舞马刀)杀入敌群
врубиться в ряды врага
морфология:
вруби́ться (гл сов непер воз инф)
вруби́лся (гл сов непер воз прош ед муж)
вруби́лась (гл сов непер воз прош ед жен)
вруби́лось (гл сов непер воз прош ед ср)
вруби́лись (гл сов непер воз прош мн)
вру́бятся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
врублю́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
вру́бишься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
вру́бится (гл сов непер воз буд ед 3-е)
вру́бимся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
вру́битесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
вруби́сь (гл сов непер воз пов ед)
вруби́тесь (гл сов непер воз пов мн)
врубя́сь (дееп сов непер воз прош)
вруби́вшись (дееп сов непер воз прош)
вруби́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
вруби́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
вруби́вшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
вруби́вшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
вруби́вшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
вруби́вшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
вруби́вшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
вруби́вшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
вруби́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
вруби́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
вруби́вшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
вруби́вшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
вруби́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
вруби́вшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
вруби́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
вруби́вшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
вруби́вшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
вруби́вшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
вруби́вшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
вруби́вшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
вруби́вшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
вруби́вшихся (прч сов непер воз прош мн род)
вруби́вшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
вруби́вшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
вруби́вшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
вруби́вшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
вруби́вшихся (прч сов непер воз прош мн пр)