втора
〔阴〕〈乐〉第二声(部); 第二小提琴.
, -ы[阴]〈乐〉
1. 第
2. 演唱或演奏第二声部的人
втора, -ы[ 阴]〈旧, 方〉
灾难, 不幸 胡说八道, 无稽之谈
[乐]第二声(部); 第二小提琴
(阴)<乐>第二声(部); 第二小提琴
〈乐〉第二声(部); 第二小提琴
слова с:
Вторая вице-мисс Россия
Вторая мировая война
вторая гармоника
вторая молодость
вторая нормальная форма
вторая половина разбега при боковом ветре
вторая прессовая посадка
вторая производная
вторая степень
вторая степень ползучести
вторая ступень эжектора
вторая техническая колонна
вторая фаза
вторая фильтрация
вторая экономика
одна вторая
привычка - вторая натура
в русских словах:
строка
вторая строка - 第二行
половина
вторая половина дня - 下半天; 下午
кинодилогия
〔阴〕电影两部曲. вторая часть ~ии 电影两部曲的第二部.
книга
первая (вторая) книга (двухтомника) - 上(下)卷
держаться
вторая рота держалась за первой - 二连跟着一连走
картина
вторая картина первого акта - 第一幕的第二场
ярус
ложа второго яруса - 二楼的厢座
я
он - мое второе "Я" - 他是另外一个我
эра
второй век до нашей эры - 公元前二世纪
форсаж
включить форсаж для ухода на второй круг - 接通加力复飞
вторить
эхо вторит грому - 雷鸣引起了回声
бас вторит тенору - 低音配合着男高音
старшина
старшина второй статьи - 海军下士
солянка
2) (второе блюдо)
век
второй век до нашей эры - 公元前二世纪
Хуэй Кэ
慧可 huìkě (второй патриарх Чань-буддизма)
другой
2) (следующий, второй) 第二 dì’èr, 其次的 qícìde, 下一个 xià yīge
дочитывать
дочитал книгу до второй главы - 读书读到第二章
досматривать
досмотреть пьесу до второго действия - 戏看到第二场
второй
второе мая - 五月二日
четверть второго - 一点一刻
второй этаж - 第二层楼
вторая половина - 下半
вторая декада - 中旬
второй номер - 第二号
второй сын - 次子
2) (второстепенный) 次要[的] cìyào[de]; (второсортный) 二等[的] èrděng[de]
отодвинуться на второй план - 退居次要地位
быть на вторых ролях - 充当次要角色
второй сорт - 二等
каюта второго класса - 二等舱
3) в знач. сущ. с второе (блюдо) 第二道菜 dì’èr dào cài
4) в знач. сущ. ж вторая
второ. . .
(复合词前一部分)表示1)“第二”、“第二次”之意, 如: второбрачный 第二次婚姻的. 2)“次要”、“次等”之意, 如: второстепенный 次要的; второсортный 次等的, 第二等的.
БВУ
(банк второго уровня) 二级银行 èrjí yínháng
обходить
на втором километре он обошел меня - 他在两公里处超过了我
скрываться
он от меня второй месяц скрывается - 他一个多月来总躲着不见我
ступень
школа второй ступени - 高级中学
сорт
второй сорт - 二等
сцена
действие второе, сцена первая - 第二幕, 第一场
оставаться
оставаться на второй год - 留级一年
втаскивать
втащить чемодан на второй этаж - 把箱子拖上二楼
сутки
на вторые сутки - 第二天
отделение
второе отделение - 第二部
считать
второе окно, считая с угла - 从墙角算起第二个窗户
в китайских словах:
继姑
мачеха мужа, вторая жена свекра
驱
中驱 вторая часть авангарда
上下忙
первая и вторая страда, первый и второй сроки уплаты налогов
二姨
[вторая] тетушка, вторая сестра матери
二价
1) вторая цена (выторгованная)
上主音
муз. секунда, вторая ступень гаммы
二更
вторая ночная стража; время с 9 до 11 часов вечера
二乘幂
мат. вторая степень
二伏
вторая (средняя) декада периода 伏天 футянь, самый разгар лета
二次革命
ист. Вторая революция (в Китае. 1913 г.)
二房
2) побочная линия, вторая ветвь рода
толкование:
ж.1) а) Вторая партия, исполняемая на одном из инструментов в ансамбле.
б) Второй голос в музыкальной партии.
2) Инструмент, ведущий вторую партию в ансамбле.
морфология:
вто́ра (сущ неод ед жен им)
вто́ры (сущ неод ед жен род)
вто́ре (сущ неод ед жен дат)
вто́ру (сущ неод ед жен вин)
вто́рой (сущ неод ед жен тв)
вто́рою (сущ неод ед жен тв)
вто́ре (сущ неод ед жен пр)
вто́ры (сущ неод мн им)
вто́р (сущ неод мн род)
вто́рам (сущ неод мн дат)
вто́ры (сущ неод мн вин)
вто́рами (сущ неод мн тв)
вто́рах (сущ неод мн пр)