выливаться
вылиться
1) 流出 liúchū, 溢出 yìchū
2) (принимать какую-либо форму) 形成 xíngchéng, 成为 chéngwéi
неизвестно, во что всё это выльется - 这些事情的结果如何, 尚未可知; 究竟成何结局
流出, 发泄出来, 表现出来, 形成, (未)见
вылиться
流出, 发泄出来, 表现出来, 形成, (未)见
вылиться
1. из чего 流出; 溢出; 流露出来
во что 形成; 表现出来; 成为
1. 见 1. 见 выливать 的被动
见 вылиться
слова с:
в китайских словах:
倾泻而下
хлынуть, нахлынуть, выливаться
反水
3) выплескиваться, выливаться обратно
变转
превращаться [в...], выливаться [в...]; перевоплощаться, переходить [одному в другое]; превращение, перевоплощение
酿乱
2) быть чреватым беспорядками; выливаться в смуту
酿
2) быть чреватым (событиями); постепенно выливаться в..., приводить к...; завершаться (чем-л.)
泻
1) лить, выливать; изливать; извергать, исторгать (жидкость) ; сливать; давать стечь, спускать
2) выливать, опорожнять, очищать
4) течь; литься; выливаться, изливаться; вытекать; стекать; разливаться; струиться; нестись [потоком]
注
2) выливаться [в]; впадать [в]; изливаться ручьями
2) вливать, выливать, наливать; проливать; разбрызгивать; впрыскивать
控
5) диал. запрокидывать (голову); опрокидывать (напр. сосуд); выливать, выкачивать (воду); выпрастывать
5) диал. запрокидываться (о голове); выливаться, выпрастываться
толкование:
несов.1) а) Вытекать из чего-л., откуда-л., во что-л., куда-л. (о жидкости).
б) перен. Медленно выходить откуда-л., куда-л. (о толпе, скоплении народа).
в) перен. Получать выход; изливаться (о чувствах).
г) перен. Высказываться, находить выражение.
2) Принимать какую-л. форму, перерастать во что-л.
3) Страд. к глаг.: выливать.
примеры:
「这满满一鼎的痛苦都是女巫的杰作。我只会往邪恶的人身上浇。」
«Ведьмины фокусы, котел, наполненный болью. Я не стану выливать его ни на кого, кроме отъявленных злодеев».
你没有可能拿来敬酒的东西。对于那帮男孩来说,实在是太糟糕了。
Похоже, тебе нечего выливать. Ребятам не повезло.
倒出杯里的水
выливать воду из стакана
倒掉脏水
выливать грязную воду
带上这桶燃烧的沥青点燃那些恶心的虫子,迫使它们逃离巢穴。倾倒沥青的时候要当心——异种蝎会蜂涌而出的!
Возьми эту пылающую смолу. Она одновременно и подожжет этих тварей, и зальет их норы. Будь <осторожен/осторожна>, когда будешь выливать эту штуку – силитиды наверняка начнут вылезать толпами!
我们的某些药剂师总喜欢把挥发性化学废料倒进静水池……嗯,我们只能说,没有人会想知道那些变异的食肉蟾蜍能长到多大。
Некоторые наши аптекари повадились выливать ядовитые химикалии прямо в Тихий омут, и... в общем, никто теперь не хочет выяснять, насколько большими и опасными могут стать эти плотоядные жабы.
渫之而不处
выливать (опорожнять), но не до конца (не полностью)
морфология:
выливáться (гл несов непер воз инф)
выливáлся (гл несов непер воз прош ед муж)
выливáлась (гл несов непер воз прош ед жен)
выливáлось (гл несов непер воз прош ед ср)
выливáлись (гл несов непер воз прош мн)
выливáются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
выливáюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
выливáешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
выливáется (гл несов непер воз наст ед 3-е)
выливáемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
выливáетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
выливáйся (гл несов непер воз пов ед)
выливáйтесь (гл несов непер воз пов мн)
выливáясь (дееп несов непер воз наст)
выливáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
выливáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
выливáвшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
выливáвшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
выливáвшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
выливáвшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
выливáвшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
выливáвшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
выливáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
выливáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
выливáвшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
выливáвшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
выливáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
выливáвшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
выливáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
выливáвшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
выливáвшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
выливáвшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
выливáвшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
выливáвшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
выливáвшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
выливáвшихся (прч несов непер воз прош мн род)
выливáвшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
выливáвшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
выливáвшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
выливáвшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
выливáвшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
выливáющийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
выливáющегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
выливáющемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
выливáющегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
выливáющийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
выливáющимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
выливáющемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
выливáющаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
выливáющейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
выливáющейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
выливáющуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
выливáющеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
выливáющейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
выливáющейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
выливáющееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
выливáющегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
выливáющемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
выливáющееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
выливáющимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
выливáющемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
выливáющиеся (прч несов непер воз наст мн им)
выливáющихся (прч несов непер воз наст мн род)
выливáющимся (прч несов непер воз наст мн дат)
выливáющиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
выливáющихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
выливáющимися (прч несов непер воз наст мн тв)
выливáющихся (прч несов непер воз наст мн пр)