грязнить
загрязнить
弄脏 nòngzāng
грязнить платье - 把衣服弄脏
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
(1). кого-что 把…弄脏, 弄污; 〈转〉玷污, 污辱, 败坏
грязнить одежду 把衣服弄脏
грязнить пол 弄脏地板
грязнить своё имя 玷污自己的名声
2. 乱扔垃圾, 把东西弄得乱七八糟
грязнить в комнате 把房间弄得乱七八糟 ‖完
(2). загрязнить(用于1解) 及
弄脏, 泥土, 土壤, 海绵田, 土地, 污垢, -ню, -нишь(未)
нагрязнить(用于解)(完)
кого-что 弄脏
грязнить платье 把衣服弄脏
кого-что <转>玷污, 污辱, 败坏
грязнить свою репутацию 败坏自己的声誉
Нельзя грязнить имя коллектива. 不许玷污集体的声誉
3. 弄上垃圾, 乱扔垃圾
грязнить в комнатах 在房间里乱扔垃圾
1. 1. 弄脏
2. <转>玷污, 污辱, 败坏
2. 弄上垃圾, 乱扔垃圾
нагрязнить (用于解)[完]
кого-что 弄脏
грязнить платье 把衣服弄赃
кого-что <转>玷污, 污辱, 败坏
грязнить свою репутацию 败坏自己的声誉
Нельзя ~имя коллектива. 不许玷污集体的声誉
3. 弄上垃圾, 乱扔垃圾
грязнить в комнатах 在房间里乱扔垃圾
弄脏; 〈转〉玷污, 污辱, 败坏; 弄上垃圾, 乱扔垃圾
[未], загрязнить[完]使污染
слова с:
в русских словах:
занашивать
(трепать) 穿破 chuānpò, 穿坏 chuānhuài; (грязнить) 穿脏 chuānzāng
пакостить
1) (грязнить) 弄脏 nòngzāng; (о животных) 拉粪 lāfèn
топтать
разг. (грязнить) - 踩脏 cǎizàng
не топчи пол грязными сапогами - 不要用脏靴子把地板踩脏
в китайских словах:
秽污
грязь; грязный; марать, грязнить; чернить, позорить
尘渎
грязнить, марать
败坏自己的声誉
грязнить свою репутацию
点辱
2) стар. пачкать, грязнить
渍
2) пачкать; покрывать (грязью); грязнить, загрязнять, засорять; налипать на...; приставать к...
污
1) грязный, нечистый, мутный
污水 грязная (мутная) вода
污物 грязная вещь, грязь, мерзость
衣尽污 вся одежда стала грязной
2) грязный, гнусный, распущенный, нечестный; алчный
1) грязнить, марать, пачкать; диал. вязнуть в грязи
尘垢污人 от пыли и грязи становишься грязным
1) грязь; грязное пятно
尘黩
грязнить, марать
滑
5) gǔ мутить, грязнить (чем-л.)
浼
1) пачкать, марать, грязнить, порочить, осквернять
浊
1) мутный, грязный
3) грязный, бесчестный; порочный, развратный
浊富不如清贫 лучше чистая (честная) бедность, чем грязное (нечестное, неправедное) богатство
1) мутить, пачкать, грязнить; позорить
把衣服弄脏
завозить платье; грязнить платье; марать платье
洿
1) мазать, грязнить, пачкать, марать
1) вм. 污 (грязный, порочный)
不许玷污集体的声誉
Нельзя грязнить имя коллектива
толкование:
несов. перех.1) Делать грязным (1,2); пачкать.
2) перен. разг. Позорить, порочить; осквернять, бесчестить.
синонимы:
марать, мазать, пачкать, загаживать (гадить, изгадить), осквернять, пакостить, поганить, салить, суслить, чернить. Вымазался в грязи. Бумага засуслена (засижена мухами). Руки обагрены кровью. См. бесславитьпримеры:
把衣服弄脏
грязнить платье