дериватив
1) 衍生物, 衍生品
2) фин., 金融衍生工具
слова с:
в русских словах:
деривационный
〔形〕деривация 的形容词. ~ канал 引水渠.
в китайских словах:
利率衍生品
процентный дериватив
衍生性商品
дериватив, производный финансовый инструмент
衍生产品
1) фин. производный инструмент; дериватив
金融衍生工具
производный финансовый инструмент, дериватив
衍生工具
фин. дериватив, производный финансовый инструмент
孳乳
2) происходить от...; производное, дериватив
很多汉字是由另一个汉字孳乳而来 многие иероглифы являются производными от других иероглифов (деривативами)
примеры:
我想我明白了。你是说我应该投资外国金融衍生品?或者也许是某种房地产生意?
Думаю, я вас понимаю. Вы хотите сказать, что мне нужно вложиться в какой-нибудь экзотический дериватив? Или, может быть, в операции с недвижимостью?
不不,可别犯傻了。我们只不过说话通俗了一点。从官方角度来说,我还在德尔塔,筹备着即将召开的燃油衍生品会议……
Нет, ну что вы. Мы просто беседуем неофициально, а ∗формально∗ я все еще в Дельте, готовлюсь к конференции по нефтяным деривативам...
不,不,别犯傻。我们只是随便聊聊。按照∗官方说法∗,我此时正在德尔塔,准备参加即将到来的燃油衍生品会议……
Нет, нет, какие глупости. Мы просто беседуем неофициально, а ∗формально∗ я все еще в Дельте, готовлюсь к конференции по нефтяным деривативам...
但是对于那些声称衍生品的潜在价值被高估的人,你是怎么看的?它会给更广泛的资本市场带来系统性风险吗?
Но что вы скажете тем, кто утверждает, что стоимость активов, обеспечивающих эти деривативы, искусственно завышена? Разве это не представляет системного риска для более крупных рынков капитала?
你是不是有点低血糖?我刚才的意思是,从官方角度来说,我还在德尔塔,筹备着即将召开的燃油衍生品会议……
Может быть, у вас уровень сахара в крови упал? Так вот. ∗Формально∗ я все еще в Дельте, готовлюсь к конференции по нефтяным деривативам...
外汇衍生产品市场
[p]эк.[/p] рынок валютных деривативов
当然不。按照∗官方说法∗,我此时正在德尔塔,准备参加即将到来的燃油衍生品会议。我来马丁内斯只是为了一点私事……
Ну ∗формально∗ я все еще в Дельте, готовлюсь к конференции по нефтяным деривативам. В Мартинезе я неофициально.
当然不会!你能想象这样需要付出多少努力吗?当我可以舒舒服服地待在这个船运集装箱里考虑外国金融衍生品的时候,为什么还要这么做呢?
Ну уж черта с два! Вы представляете, какой объем работ нужно будет выполнить? Зачем мне это, когда я могу просто спекулировать экзотическими деривативами, не выходя из этого прекрасного контейнера?
当然了,我们现在是非正式谈话,但从∗官方∗角度来说,我还在德尔塔,筹备着即将召开的燃油衍生品会议……
Да, мы с вами беседуем неофициально, а ∗формально∗ я все еще в Дельте, готовлюсь к конференции по нефтяным деривативам...
当然,我们只是随便聊聊。按照∗官方说法∗,我此时正在德尔塔,准备参加即将到来的燃油衍生品会议……
Ну конечно. Мы беседуем неофициально, а ∗формально∗ я все еще в Дельте, готовлюсь к конференции по нефтяным деривативам...
怎么,从∗官方∗角度来说,我还在德尔塔,筹备着即将召开的燃油衍生品会议。我不是以官方身份待在马丁内斯的……
Ну ∗формально∗ я все еще в Дельте, готовлюсь к конференции по нефтяным деривативам. В Мартинезе я ∗неофициально∗.
我把所有钱都拿去投资不对称衍生性金融工具了。
А я вот вкладываю в производные финансовые инструменты, в деривативы.
我猜,这不会比投机外国衍生品的风险更大……所以这个数是多少呢?
Ну, наверное, риска тут не больше, чем в спекуляциях экзотическими деривативами... о какой сумме идет речь?
或许你有点低血糖?我刚才说了,按照∗官方说法∗,我此时正在德尔塔,准备参加即将到来的燃油衍生品会议……
Может быть, у вас уровень сахара в крови упал? Так вот, ∗формально∗ я все еще в Дельте, готовлюсь к конференции по нефтяным деривативам...
没错,所以我不会这么做。当我可以舒舒服服地待在这个船运集装箱里考虑外国金融衍生品的时候,为什么还要这么做呢?
Именно поэтому я не стану этим заниматься. Зачем мне это, когда я могу просто спекулировать экзотическими деривативами, не выходя из этого прекрасного контейнера?
维斯珀共和国,前维斯珀-梅西纳共和国,曾经是一个二元王国。和平的分裂方式产生了两种君主立宪制度。维斯珀,两者中较为富有的一方,现在是一个奥西登国家,以接近灰域和独特的金融衍生品而闻名。
Республика Веспер, бывшая Республика Веспер-Мессина, была когда-то двойным королевством. Процесс распада прошел мирно, образовав в результате два государства с конституционной монархией. Веспер, более богатая страна, известна в Окциденте своим близким расположением к Серости и экзотическими деривативами.
说话要精准。按照∗官方说法∗,我此时正在德尔塔,准备参加即将到来的燃油衍生品会议……
Précisément. ∗Формально∗ я все еще в Дельте, готовлюсь к конференции по нефтяным деривативам...
金融工具…是跟…音乐有关吗?
Производные инструменты... Деривативы? Это те, которыми с деревом работают?
морфология:
деривати́в (сущ неод ед муж им)
деривати́ва (сущ неод ед муж род)
деривати́ву (сущ неод ед муж дат)
деривати́в (сущ неод ед муж вин)
деривати́вом (сущ неод ед муж тв)
деривати́ве (сущ неод ед муж пр)
деривати́вы (сущ неод мн им)
деривати́вов (сущ неод мн род)
деривати́вам (сущ неод мн дат)
деривати́вы (сущ неод мн вин)
деривати́вами (сущ неод мн тв)
деривати́вах (сущ неод мн пр)