довольство
1) (удовлетворение) 满意 mǎnyì
лицо выражало довольство - 脸上表现出满意的神情
2) разг. (достаток) 富足 fùzú, 富裕 fùyù
жить в довольстве - 生活富裕
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 富足, 富裕, 优裕
жить в ~е 过富裕生活
2. 满意, 满意的神情
испытывать довольство 感到满意
Лицо выражало довольство. 脸上现出满意的神情。
улыбка тихого ~а 暗暗自得的微笑
улыбка тихого ~а 暗暗自得的微笑
(1). = довольствие 1
. 解
без снижения в окладе и в ~е
满意, 富足, 富裕, (中)
1. 满意, 心满意足
полное довольство 非常满意
испытывать довольство 感到满意
ицо выражало довольство. 脸上现出满意的神情
2. 富足, 富寓?
жить в ~е 生活富寓?
1. 富足, 富裕
2. 满足, 满意
1. 富足, 富裕 ; 2.满足, 满意
富足, 富裕; 满足, 满意
слова с:
в русских словах:
довольный
довольный работой - 对工作满意的
2) (выражающий довольство) 满意的 mǎnyìde
довольный вид - 满意的样子
благополучие
平安 píng’ān, 安宁 ānníng; (счастье) 幸福 xìngfú; (довольство) 顺遂 shùnsuì
в китайских словах:
通畅
3) приятный, легкий, свободный; безмятежный; в хорошем настроении; чувствовать облегчение (довольство)
裕民
обеспечивать довольство (зажиточную жизнь) народу
恔
сущ. радость, довольство, удовлетворение; *
荣华富贵
богатство и почесть; богатство и привилегия; довольство и счастье; слава, богатство и знатность (традиционное благопожелание)
脸上现出满意的神情
Лицо выражало довольство
安佚
благоденствовать, жить в праздности и довольстве; довольство, благоденствие; праздность
安逸
благоденствовать, жить в праздности; довольство, блаженство, праздность; беспечный; беззаботный
美意
2) радость, довольство
厌足
удовлетворяться, считать достаточным; удовлетворение, довольство
满意
1) испытывать удовлетворение; удовлетворенный, довольный; удовлетворение, довольство
畅
1) довольный, удовлетворенный; непринужденный; спокойный; приятный; с удовольствием; с удовлетворением; легко, свободно, непринужденно; в свое удовольствие; вдоволь, без стеснения
1) чан («Довольство», назв. мелодии)
衍盈
изобилие, богатство; довольство, достаток
富
天下富昌 Поднебесная жила в довольстве и процветала
1) богатство, изобилие; довольство; благополучие
脂
4) довольство, роскошь
出泥入脂 попасть из нищеты в довольство
供亿
обеспечивать довольство и покой; обеспечение (напр. бедняков)
腴
腴膏 обильное сало (перен.: богатство, довольство)
宴乐
1) довольство, блаженство; наслаждаться весельем
葆
4)* удовлетворение, ублаготворение; довольство
安泰
спокойный, мирный, тихий, благополучный; спокойствие, радости; довольство
康
1) мир, спокойствие; процветание, благополучие; довольство; безмятежность; радость
大康 великое спокойствие, блаженство, довольство
4) * чувствовать себя счастливым; быть удовлетворенным; успокаиваться, быть довольным
安贫乐道
мириться с бедностью и находить радость в соблюдении норм поведения; охотно держаться своих убеждений, терпимо перенося лишения; довольство бедностью и утешение в морали
禔
счастье, благоденствие; довольство; благополучие
志得意满
довольство от исполнения желаний
谷
4) довольство; удача; счастье; добро
至于谷 достигнуть довольства (счастья, добра)
1) * жить в довольстве; благоденствовать
民莫不谷 весь народ живет в довольстве
公民幸福度
Довольство горожан
惬志
удовлетворять стремления (чаяния); удовлетворение, довольство
толкование:
ср.Чувство внутреннего удовлетворения, удовольствия.
синонимы:
см. заботливость, избыток, удобствопримеры:
出泥入脂
попасть из нищеты в довольство
腴膏
обильное сало ([c][i]перен.[/c]: богатство, довольство[/i])
大康
великое спокойствие, блаженство, довольство
脸上表现出满意的神情
лицо выражало довольство
指出快乐是一闪之念,你更喜欢平衡、完整。如果他喜欢,也可以说是满足。
Отметить, что счастье преходяще. Вы предпочитаете равновесие, целостность. Довольство, если угодно.
前哨基地幸福度?
Довольство жителей форпоста?
在各种城邦类型中,只有一个城邦宗主国加成能够增加额外产量或 宜居度。
От города-государства каждого типа только один бонус сюзерена дает дополнительный доход или довольство.
建立国家公园可极大增加 金币和 宜居度。国家公园由单位“自然学家”建立。研究完“保护地球”市政后,可在城市中训练或购买此单位。
Национальные парки значительно увеличивают золото и довольство. Национальные парки создаются натуралистами, которых можно обучить или приобрести в вашем городе после исследования социального института «Охрана природы».
所选奢侈品资源将无法提供 宜居度。
Выбранный редкий ресурс не влияет на довольство.
决议对所有文明均有效果,例如限制奢侈品资源的开采,或从每种重复资源获得额外的 宜居度。
Резолюции влияют на все цивилизации. Например, может быть резолюция о запрете какого-либо редкого ресурса или о том, что каждый такой ресурс дает дополнительное довольство.
建在海岸单元格上的区域,可增加 宜居度,让人民生活幸福。无法建在拥有娱乐设施的城市中。无法建在礁石上。
Район города, расположенный на клетке побережья. Увеличивает довольство жителей. Нельзя построить в городе с развлекательным комплексом. Нельзя построить на рифе.
城市中的区域,可增加 宜居度,让人民生活幸福。无法建在拥有水上乐园的城市中。
Район города, в котором находятся постройки, увеличивающие довольство жителей. Нельзя строить в городе с аквапарком.
来自总督的宜居度:
Довольство от губернаторов:
提升此城的 宜居度,让人民增加幸福感。
Повышайте довольство в городе, радуйте своих подданных.
所选奢侈品资源将重复提供 宜居度。
Дополнительные единицы выбранного редкого ресурса также дают довольство.
морфология:
дово́льство (сущ неод ед ср им)
дово́льства (сущ неод ед ср род)
дово́льству (сущ неод ед ср дат)
дово́льство (сущ неод ед ср вин)
дово́льством (сущ неод ед ср тв)
дово́льстве (сущ неод ед ср пр)
дово́льства (сущ неод мн им)
дово́льств (сущ неод мн род)
дово́льствам (сущ неод мн дат)
дово́льства (сущ неод мн вин)
дово́льствами (сущ неод мн тв)
дово́льствах (сущ неод мн пр)