долговечность
1) 长寿 chángshòu, 长久性 chángjiǔxìng
2) (прочность) 耐久性 nàijiǔxìng, 耐用性 nàiyòngxìng
1. 1. 永久性; 耐久性, 耐用度, 长久性
2. 工作寿命, 寿命
2. 耐久性; 耐用度; 工作寿命
3. 长久性, 耐久性, 寿命
耐久性, 耐用度, 长久性; 永久性; 工作寿命, 寿命; 耐久性; 工作寿命; 耐用度; 长久性, 耐久性, 寿命
耐久性
耐用度
工作寿命
寿命
长久性
永久性; 耐久性, 耐用度, 长久性|工作寿命, 寿命耐久性; 耐用度; 工作寿命长久性, 耐久性, 寿命
долговечность гидротехнических сооружений 水工建筑物的寿命
долговечный 的抽象
долговечность 耐久性, 寿命
耐久性, 耐用度, 工作寿命, 寿命, 长久性
长命, 长寿; 耐久(性)
долговечный 的
耐久笥, 寿命, 使用期限
гарантированная долговечность 保用期限
номинальная долговечность 有限使用期限
расчётная долговечность 计算寿命, 预计使用期限
средняя долговечность 平均使用期限, 平均寿命
эксплуатационная долговечность 使用寿命
долговечность машины 机器的使用期限
долговечность сооружений 建筑物的寿命
Как известно, надёжность характеризуется безотказностью, долговечностью и сохраняемостью. 众所周知, 可靠性的标志是无故障, 耐用和易贮存
Вибрации машин существенно влияют на прочность и долговечность конструкций, часто нарушают их нормальное функционирование и с этой точки зрения являются вредными. 机器的振动严重影响结构的强度和寿命, 常常破坏结构的正常功能, 从这一点出发, 它是有害的
Совершенствованию и развитию передач уделяют много внимания: расширяют пределы передаваемой мощности и скорости, свижают габариты и массу, увеличивают долговечность и др. 对改进和提高传动机构的性能给予极大的重视, 如扩大传送能力和速度的限度, 减小体积和质量, 增大耐久性等
耐久性, 耐用度, 使用寿命, 寿命
寿命, 使用期限; 耐久性, 耐用性
寿命, 耐久性, 长久性, 耐用度
长久性; 寿命; 耐久性, 耐用性
①耐久性, 持久性②寿命, 期限
(longevity)长寿(命)
①耐久性, 长期性②寿命, 期限
寿命耐久性; 长久性; 耐用度
耐久性; 寿命; 使用期限
耐久性, 长久性, 寿命
耐久性;寿命
耐用性, 耐久性; 寿命
长寿(命)
1.寿命;2.耐久性,长久性,耐用度; 耐久性,耐用度,工作寿命
слова с:
гарантированная долговечность
гарантируемая долговечность
долговечность пластмасс
испытание на долговечность
расчётная долговечность
средная ю.рабочих органов долговечность
средняя долговечность
усталостная долговечность
эксплуатационная долговечность
вероятность долговечности
испытание долговечности
коэффициент долговечности
кривая долговечности
показатель долговечности
увеличение долговечности
долговечный
в китайских словах:
寿命
2) долговечность, срок службы, ресурс; живучесть
塑料的耐久性
долговечность пластмасс
塑料的强度
долговечность пластмасс
耐疲劳能力
усталостная долговечность
疲劳负载寿命
долговечность при усталостных нагрузках
特定寿命
гарантируемая долговечность
穿孔纸带使用寿命
долговечность перфоленты
龟龄
долголетие; долговечность
洪算
длительность, долговечность, долгий (большой) срок; долголетие
耐久力
тех. выносливость, стойкость, долговечность
持久性
стойкость, устойчивость, выносливость; прочность (металлов); долговечность; стойкий, долговечный
耐久性
прочность, выносливость, стойкость, долговечность
耐用度
стойкость, долговечность
寿算
продолжительность жизни; долголетие, долговечность
耐久性试验台
стенд для испытаний на долговечность, endurance test bed
产品寿命
срок службы изделия; долговечность изделия
预计寿命
ожидаемая долговечность
估计寿命
расчетная долговечность
保证使用时间
гарантированная долговечность
使用寿命
срок годности, эксплуатационная долговечность, срок эксплуатации, эксплуатационный срок службы
耐久性试验
испытание на долговечность
加速寿命试验
1) тех. ускоренные испытания на долговечность
保存寿命
долговечность при хранении
寿命试验
испытание на долговечность (продолжительность, живучесть)
疲劳寿命, 耐疲劳能力疲劳寿命
усталостная долговечность
有效寿命
период нормальной эксплуатации; эксплуатационная долговечность
疲劳载荷下的使用期限
долговечность при усталостных нагрузках
机械寿命
механический срок службы; механическая долговечность; конструктивный ресурс; механическая износостойкость
绵延性
жизнеспособность, устойчивость, продолжительность существования, долговечность, непрерывность, сохранение
疲劳寿命
усталостная долговечность
老化试验箱
испытательная камера на старение; испытательная камера на долговечность
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.Отвлеч. сущ. по знач. прил.: долговечный.
синонимы:
долголетие, долгоденствие, живучесть. Мафусаилово долголетие.примеры:
寿命, 使用期限
срок службы, долговечность
纤维耐久性, 纤维耐断能力(抗断能力, 抗断强度)
долговечность волокон
耐久性, 持续运转时间
долговечность, срок службы
它的冷却性能和润滑效果无与伦比。不仅如此,它还有助于保存附着在魔法物品上的魔力。
Его охлаждающая способность просто потрясает, а его долговечность в качестве смазочного материала просто не имеет равных. И это еще не все: оно позволяет сохранять чары на магических предметах.
北面的拉卡利油沼埋藏着巨大的财富:生长在油沼底部的稀有花朵。焦油之花的卖点在于美艳和坚韧。我有好一阵子没去采集了,那里应该新生了不少植株吧。帮我跑一趟?
В Смоляных ямах, что к северу отсюда, скрывается настоящее сокровище – редкие цветы, растущие на дне ям. Их называют смолоцветами и особенно ценят за красоту и долговечность. Прошло уже достаточно времени с тех пор, как я наведывалась туда за ними в последний раз, так что новые смолоцветы скорее всего уже выросли. Соберешь несколько для меня?
一般认为宝石应具有瑰丽、稀罕和耐久三个特性。
Обычно считают, что драгоценные камни должны отличаться тремя свойствами: красотой, редкостью и долговечностью.
我们的型号耐用持久。巧手先生可以为你一生提供美好的服务。
Наши модели славятся своей надежностью и долговечностью. При правильной эксплуатации мистер Помощник будет служить вам до конца ваших дней.
我最近一直在处理这片土地上的矿石,它的名字叫做魔石。我发现它具有可观的硬度和耐久度。这种矿石的需求量一定会很大的。
В последнее время я много работал с местной рудой – силовым камнем. Изделия из него отличаются особой прочностью и долговечностью. Силового камня для такой работы потребуется немало.
海斯特出售的机器人品质好、安全、可靠。
Роботы Хестера отличаются качеством, безопасностью и долговечностью.
морфология:
долгове́чность (сущ неод ед жен им)
долгове́чности (сущ неод ед жен род)
долгове́чности (сущ неод ед жен дат)
долгове́чность (сущ неод ед жен вин)
долгове́чностью (сущ неод ед жен тв)
долгове́чности (сущ неод ед жен пр)
долгове́чности (сущ неод мн им)
долгове́чностей (сущ неод мн род)
долгове́чностям (сущ неод мн дат)
долгове́чности (сущ неод мн вин)
долгове́чностями (сущ неод мн тв)
долгове́чностях (сущ неод мн пр)