дутьё
с тех.
1) (подача воздуха) 鼓风 gǔfēng, 送风 sòngfēng
2) (изготовление) 吹制 chuīzhì
1. 1. 吹制
2. 吹风, 鼓风, 送风
2. 1. 吹弧, 熄弧
2. <技>鼓风, 送风
3. 吹风; 送风; 灭弧; 熄弧
4. 鼓风, 送风; 吹弧, 熄弧
дутьё, -я[中]
1. 〈
2. 〈技〉(用风箱或吹风器)吹风, 鼓风, 扇风
печь с дутьёём 有鼓风设备的炉子
3. 〈俗〉不满, 不愉快的事
дутьё 鼓风, 送风
吹风, 鼓风, 送风, [电]吹弧, 熄弧, (中)
1. 见дуть
2. 鼓风, 送风. 吹弧, 熄弧送风鼓风吹风
吹制; 吹风, 鼓风, 送风; [电]吹弧, 熄弧; 〈技〉鼓风, 送风; 吹风; 灭弧; 送风; 熄弧; 鼓风, 送风; 吹弧, 熄弧
吹风, 鼓风, 送风, [电]吹弧, 熄弧, (中)
1. 见дуть
2. <技>鼓风, 送风
吹制|吹风, 鼓风, 送风|[电]吹弧, 熄弧|<技>鼓风, 送风吹风; 送风; 灭弧; 熄弧鼓风, 送风; 吹弧, 熄弧
吹风
送风
灭弧
熄弧
鼓风
吹弧
1. 见 дуть
2. [技]鼓风, 送风
①吹风, 鼓风, 送风②通风, 抽风③熄弧, 吹弧④玻璃的吹制
[中] 吹制, 吹成; 鼓风, 送风; 风; 熄弧
吹风, 送风, 灭弧, 熄弧, 鼓风, 吹弧
①鼓风, 吹风, 送风②熄弧
风; 吹风, 鼓风, 送风
吹风, 鼓风, 送风; 风
(blast)吹风, 鼓风
①鼓风, 送风②熄弧
鼓风, 吹风; 熄弧
通风, 鼓风
鼓风, 送风
吹风, 鼓风
1.吹风,鼓风,送风;2.吹弧,熄弧; ①吹风,送风②灭(电)弧,熄弧
слова с:
воздушное дутьё
выключатель с воздушным дутьём
выключатель с магнитным дутьём
горячее дутьё
искусственное дутьё
центральное дутьё
в русских словах:
выдувать
2) (изготовлять дутьем) 吹制 chuīzhì, 吹成 chuīchéng
дышать
2) (дуть) 向...呵气 xiàng...hēqì, 向...吹气 xiàng...chuīqì
дуть
дуть на свечку - 吹蜡烛
дуть на горячий чай - 向热茶吹气
дуть бутылки - 吹制瓶子
дуть чай - 喝许多茶
дутый
1) (о стекле и т. п.) 中空的 zhōngkōngde, (полый) 空心的 kōngxīnde; (сделанный посредством дутья) 吹制的 chuīzhìde; (надутый) 打满气的 dǎmǎnqìde
задуть
сов. разг. (начать дуть) 吹起来 chuīqilai, 刮起来 guāqilai
дуться
дуться в шашки - 玩跳棋玩得入迷
нести
7) безл. (сильно пахнуть) 发出(带着)...气味 fāchu (dàizhe) ...qìwèi; (дуть) 吹来 chuīlái
подуть
2) (начать дуть) 刮起来 guāqilai, 吹起来 chuīqilai
откопаться
Незачем сейчас лопаткой в снегу орудовать. Напрасный труд! Потерпи, отсидись, пока дуть перестанет, тогда и откопаешься. (Ажаев) - 现在在大雪堆里用锹铲也没用, 白费劲儿! 稍等一会儿, 躲一躲, 等风停了, 再扒开雪脱身出去。
в китайских словах:
高速送风
острое дутье
冷风
2) мет. холодное дутье
固定温度鼓风
дутье постоянной влажности
吹
1) дуть, веять; обвевать, охлаждать (о ветре)
2) дуть, выдыхать; испускать, источать; дышать
7) дуть, выдувать, производить при помощи дутья
吹玻璃 дуть стекло
侧吹 боковое дутье
初吹 первое дутье
局部空气吹风
воздушное местное дутье
吹炼
тех. конвертировать; конвертирование; продувка; дутье
第一期吹炼 первое дутье
炉内强吹风弧
острое дутье в топках
吹制
выдувать (напр. стекло); дутье, выдувка, выдувание
氧化吹风
кисяородное дутье
吹成
выдувать (стекло); дутье
第一期吹炼
первое дутье
鼓风
2) тех. дутье, воздуходувный
蒸汽鼓风 горячее дутье
磁力熄弧器
магнитный искрогаситель; магнитное дутье дуги
送风
мет. подача воздуха; продувка, дутье
固定鼓风
постоянное дутье
底吹
мет. нижнее дутье
富氧鼓风转炉
конвертер на обогащенном кислородом дутье
吹氧
кислородное дутье; продувка кислородом; выдразнивание
通风机的鼓风
дутье вентилятора
磁吹
магнитное дутье
吸风与送风
тяга и дутье
喷风
вдуваемый воздух; нагнетаемый воздух; дутье; обдувка; продув
干燥鼓风
осушенное дутье
磁偏吹
магнитное дутье
增氧鼓风
обогащенное кислородом дутье; дутье, обгащенное кислородом; воздушное обогащенное кислородом дутье
侧吹
боковая продувка, боковое дутье
面吹
мет. поверхностное (верхнее) дутье
顶吹
продувка сверху, дутье сверху
送风, 进风
подавать дутье
冷吹
cold blowing, холодное дутье
蒸汽养气鼓风
парокислородное дутье
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) а) Действия по глаг.: дуть (3).
б) Результат такого действия.
2) Вдувание воздуха или других газов под давлением в промышленные печи, доменные установки и т.п. для ускорения проходящих в них процессов.
3) перен. разг.-сниж. Недовольство кем-л., обида на кого-л.
примеры:
侧吹
боковое дутьё
初吹
первое дутьё
第一期吹炼
первое дутьё
蒸汽鼓风
горячее дутьё
侧吹(转炉)
боковое дутьё
送风(向炉内)
подавать дутьё
(炉内)蒸汽吹弧
паровое дутьё в топках
(炉内)强吹风弧
острое дутьё в топках