еврейка
犹太[女]人 yóutài[nǚ]rén
-и[阴][青年, 音乐]说唱演员的帽子
见евреи
犹太女人
见евреи
犹太女人
слова с:
в китайских словах:
以色列犹太人
израильский еврей, израильские евреи
犹太人苏斯
«Еврей Зюсс» (немецкий пропагандистский фильм 1940 года)
希伯来人
еврей
希伯莱
еврей; еврейский
希伯来
еврей; еврейский
犹太人
еврей, иудей
犹太
еврей; еврейский
толкование:
ж.см. евреи (2).
примеры:
(法西斯统治时期欧洲的)犹太人居住区
еврейский гетто
伊斯兰好斗分子杀害了埃及的和平制造者萨达特,而一名犹太好斗分子杀害了即将为以色列制造和平的拉宾。
Исламские боевики убили Анвара Садата – египетского миротворца, тогда как еврейский экстремист убил израильского миротворца Ицхака Рабина.
例如,在1936年到1939年间,一场反抗英国统治的巴勒 斯坦起义恶化成为一场血腥的内战,在这场内战中,被自己同胞杀死的巴勒斯坦人要比英国军队或者是犹太自卫队杀死的多。
Например, палестинское восстание против правления Великобритании в 1936-1939 годах переросло в кровавую гражданскую войну, в которой было убито больше палестинцев собственными братьями, чем британской армией или еврейскими силами самообороны.
列维是犹太裔的化学家
Примо Леви – химик еврейского происхождения
去以色列定居, 然后又回到俄罗斯或苏联时期其他共和国的人, 有一个归侨, 出国时把自已的房子交给国家了, 而现在寄居在亲戚家里
А то тут один дважды еврей Советского Союза, когда уезжал, свою хату государству сдал, а теперь кантуется у родственников.
国际基督教徒和犹太教徒理事会
Международный христиано-еврейский совет
国际犹太人社会和福利服务理事会
Международный совет еврейских учреждений социального обеспечения
在古希腊、犹太和基督教地区,妇女被视为低人一等。
В древнегреческой, еврейской и христианской религиях женщины по своему положению считались ниже мужчин.
犹太人组织协商理事会
Консультативный совет еврейских организаций
犹太人组织协调委员会
Координационный совет еврейских организаций
犹太定居点;以色列定居点
израильские поселения; еврейские поселения
犹太民族散居于世界各地。
Еврейский народ рассеян по всему миру.
第三次失败——也是更加悲剧性的失败——发生在1947-1948年,当时巴勒斯坦阿拉伯人拒绝了联合国的分割计划,该计划设想在英国人离开后把阿拉伯人 和以色列人划分成两个国家。
Третья, еще более трагическая неудача, произошла в 1947–1948 годах, когда палестинские арабы отвергли план ООН по разделу страны, предусматривавший создание отдельных арабского и еврейского государств после ухода британцев.
第二次失败发生在1936-1939年阿拉伯人为抗议英国人在巴勒斯坦的统治而发动的起义期间,这次起义伴随了对犹太公民大规模的恐怖袭击。
Вторая неудача имела место во время арабского восстания против британского правления Палестиной в 1936–1939 годах, сопровождавшегося массовыми террористическими актами против еврейского гражданского населения.
约旦河西岸犹太殖民区
еврейские поселения на Западном берегу реки Иордан
морфология:
евре́йка (сущ одуш ед жен им)
евре́йки (сущ одуш ед жен род)
евре́йке (сущ одуш ед жен дат)
евре́йку (сущ одуш ед жен вин)
евре́йкою (сущ одуш ед жен тв)
евре́йкой (сущ одуш ед жен тв)
евре́йке (сущ одуш ед жен пр)
евре́йки (сущ одуш мн им)
евре́ек (сущ одуш мн род)
евре́йкам (сущ одуш мн дат)
евре́ек (сущ одуш мн вин)
евре́йками (сущ одуш мн тв)
евре́йках (сущ одуш мн пр)