житьё
с разг.
1) 生活 shēnghuó, 生存 shēngcún
привольное житьё - 自由自在的生活
2) (приятная жизнь) 好日子 hǎorìzi, 很好(快乐)的生活 hěnhǎo (kuàilè) de shēnghuó
житьё нам будет в деревне! - 我们在乡村里生活会很好
не житьё тебе у них! - 你在他们那里过不了愉快生活
3) (проживание) 居住 jūzhù, 居留 jūliú
удобный для житья - 宜于居住的
•
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
житьё, -я[中]
1. 〈口语〉生活(状况, 方式)
солдатское житьё 士兵生活
городское житьё 城市生活
бедное житьё 贫困的生活
привольное житьё 自由自在的生活
привольное житьё 自由自在的生活
кому-чему〈 口语〉很好的生活, 快乐生活
Житьё нам будет в деревне! 我们在乡村里的生活会很好。
Не житьё тебе у них! 你在他们那里不会有好日子过!
3. 居住, 居留
удобный для ~я 便于居住的
4. 〈
5. 〈旧〉(楼的)一层
дом в два ~я 二层楼的房子
◇ (2). житьё-бытьё=житьё.житья нет(或 не стало) кому от кого-чего 由于…弄得…日子不好过
От соседей мне нету житья. 邻居弄得我生活不得安宁。
Ночью от блох житья нет. 夜里跳蚤咬得我不能入睡。
(5). не житьё, а рай(或 масленица, малина) 生活美好极了
1. 生活
2. 生活条件, 生活方式
3. 居住, 居留
кому 很好的生活, 快乐生活
生活条件
生活方式
快乐生活
居住
медовое житьё 轻松愉快的生活
Мы с тобой тоже не медовое житьё, а я не плачу! 我和你生活得也不愉快, 可是我不哭!
生活条件, 生活方式, 快乐生活, 居住
слова с:
в русских словах:
жилье
3) (житье) 居住 jūzhù
безвыездный
〔形〕常住不迁的, 久居一处的. ~ое житье 久居一处; ‖ безвыездно.
в китайских словах:
自由自在的生活
привольная жизнь; вольная жизнь; вольготная жизнь; раздольная жизнь; привольное житье
久居一处
безвыездный житье; безвыездное житье
工作寄住证
рабочее свидетельство о временном житье
士兵生活
солдатское житье; солдатский житье
无思无虑的生活
бездумное житье
安静的生活
тихая жизнь, спокойная жизнь, безмятежное житье
问寒问暖
расспрашивать о житье-бытье (о жизни)
兴寝
бодрствование и покой; [повседневная] жизнь, житье-бытье, быт; условия [жизни]
兴居
повседневная жизнь, житье-бытье, быт; обстоятельства (условия) [жизни]
толкование:
ср. разг.1) Образ жизни, условия существования.
2) Время существования, жизнь (3).
3) Проживание, пребывание где-л.
примеры:
我们在乡村里生活会很好
житьё нам будет в деревне!
你在他们那里过不了愉快生活
не житьё тебе у них!
морфология:
житьЁ (сущ неод ед ср им)
житья́ (сущ неод ед ср род)
житью́ (сущ неод ед ср дат)
житьЁ (сущ неод ед ср вин)
житьЁм (сущ неод ед ср тв)
житье́ (сущ неод ед ср пр)
житья́ (сущ неод мн им)
жи́тий (сущ неод мн род)
житья́м (сущ неод мн дат)
житья́ (сущ неод мн вин)
житья́ми (сущ неод мн тв)
житья́х (сущ неод мн пр)
ссылается на:
生活[方式, 条件]
...无法安生