желчь
так же жёлчь
1) 胆汁 dǎnzhī
разлитие жёлчи - 黄疸
2) перен. (раздражение) 恼恨 nǎohèn, 暴躁 bàozào, 恼火, 恼怒
сказать с жёлчью - 恼恨地说
излить на кого-либо жёлчь - 向...[发]洩愤[怒]; 向...发洩闷气; 向…发火
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
жёлчь, -и[阴]
1. 胆汁; 〈口语〉胆囊; 〈转〉苦痛, 苦恼
разлитие ~и 〈 医〉胆汁溢出
2. 〈转〉恼恨, 愤怒, 发脾气, 动肝火
подавить жёлчь 压住火气
сказать с ~ью 火气很大地说
излить жёлчь на кого 向…发脾气
胆汁
暴躁
恼火
1. 胆汁
2. 暴躁, 恼火
[阴](拉: bilis, fel) 胆汁
胆汁, 暴躁, 恼火, 或желчь
[解]胆汁, 胆囊
слова с:
в русских словах:
желчный
желчный камень - 胆石
желчный пузырь - 胆囊
желчный человек - 易怒的人, 爱动肝火的人
желчный тон - 恶辣的语调, 恼恨的声调
желчный характер - 暴躁的性格
проток
желчные протоки - 胆细管
в китайских словах:
蠕虫胆汁
Желчь червя
鲜血胆汁
Кровавая желчь
强酸胆汁
Действенная желчь
胆汁
желчь (жидкость)
护体胆汁
Защитная желчь
浓稠胆汁
Концентрированная желчь
卧薪尝胆
букв. почивать на хворосте и вкушать желчь (по притче о юэ’ском князе Гоу Цзяне, который спал на хворосте и перед едой лизал желчь, чтобы не забыть о мести победившему его княжеству У)
腐臭胆汁
Вонючая желчь
精汁
2) кит. мед. желчь
髯蛇
бородатая змея (крупная змея юга, желчь которой якобы использовалась для изготовления лекарств)
牛胆汁
бычья желчь
胆液
желчь
胆青
желчь
邪能胆汁
Желчь Скверны
虎胆
1) кит. мед. тигровая желчь
溶解胆汁
Растворяющая желчь
气黄
пожелтеть со злости (от злости желчь разлилась)
渗漏胆汁
Сочащаяся желчь
熊胆
медвежья желчь (считается возбуждающим средством)
用熊胆治病的事很多 медвежью желчь часто исполюзуют для лечения
爆裂胆汁
Взрывная желчь
肝胆汁
печеночная желчь
守望者地窟:恶魔胆汁
Казематы Стражей: желчь демона
牛胆粉
бычья желчь; мед. медицинская желчь (бычья)
呕胆
рвота желчью
猪胆
желчь свиньи
腐烂胆汁
Гнилая желчь
白胆汁
белая желчь
熔火胆汁
Раскаленная желчь
胆汗
желчь
脉动胆汁
Пульсирующая желчь
野猪胆
желчь кабана
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.(а также жёлчь)
1) Желто-зеленая или желто-бурая горькая жидкость, выделяемая печенью и желчным пузырем.
2) перен. Раздражение, язвительность, злоба.
ж.
см. желчь.
синонимы:
см. насмешкапримеры:
尝胆
пробовать на язык жёлчь ([c][i]обр. в знач.:[/c] всегда думать о горестях народа[/i])
向...[发]洩愤[怒]; 向...发洩闷气
излить на кого-либо жёлчь
морфология:
жЁлчь (сущ неод ед жен им)
жЁлчи (сущ неод ед жен род)
жЁлчи (сущ неод ед жен дат)
жЁлчь (сущ неод ед жен вин)
жЁлчью (сущ неод ед жен тв)
жЁлчи (сущ неод ед жен пр)
жЁлчи (сущ неод мн им)
жЁлчей (сущ неод мн род)
жЁлчам (сущ неод мн дат)
жЁлчи (сущ неод мн вин)
жЁлчами (сущ неод мн тв)
жЁлчах (сущ неод мн пр)